3223 IFEX, COMUNICADO IFEX VOL 18 NO 28 | 15 DE JULIO DE 2009

——| COMUNICADO IFEX VOL 18 NO 28 | 15 DE JULIO DE 2009 | ——

ÍNDICE

PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN:
1. Internacional: Observatorio de Medios Panafricano tiene graves fallas,
dicen defensores de la libertad de medios

NOTICIAS REGIONALES:
2. Irán: Ahora, el peor carcelero de periodistas
3. Siria: Periodistas y opositores políticos hablan desde la cárcel
4. Pakistán: Militantes arrasan casas de dos periodistas
5. Vietnam: Gobierno arresta activistas uno a uno
6. Reino Unido: Finalmente derogaran Ley de sedición

¡ACTÚE!
7. Exija que China respete derechos en ofensiva en provincia de Xinjiang
——————————————————–

PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN

1. INTERNACIONAL: OBSERVATORIO DE MEDIOS PANAFRICANO TIENE GRAVES FALLAS,
DICEN DEFENSORES DE LA LIBERTAD DE MEDIOS

Antes del cierre, el 15 de julio, del proceso de consulta sobre una
polémica propuesta planteada por la Comisión de la Unión Africana (CUA) y
la Comisión Europea (CE) de crear un Observatorio de Medios Panafricano,
varias organizaciones de libertad de medios se movilizaron para hacer oír
sus voces.

Un componente de la “hoja de ruta” conjunta propuesta por la CUA y la CE
este año es crear un Observatorio de Medios Panafricano “integrado por
figuras eminentes”, con sede en Adis Abeba, Etiopía, que tendría estátus
legal para mediar en disputas que surjan con los medios.

En respuesta, 32 miembros y socios de IFEX que trabajan en la libre
expresión en África unieron fuerzas para preparar un informe común
encabezado por Media Rights Agenda (Orden del Día de los Derechos Humanos,
MRA), con sede en Nigeria.

Aunque los signatarios de la declaración conjunta alaban la intención tras
el Observatorio (promover el desarrollo de la prensa libre en todo el
continente) argumentan que la iniciativa, en la forma en que está planeada
“en último término crearía más problemas para los medios”.

La propuesta destaca que las amenazas a los medios en todo el continente se
derivan del hecho de que “el poder real lo detenta ahora un pequeño grupo
de corporaciones económicas y empresas globales”. Esta descripción no se
ajusta a la realidad en que trabajan los periodistas, argumentan los
defensores de la libertad de medios.

“Sólo una pequeña minoría de los medios africanos están bajo el control de
corporaciones económicas globales… El problema real para la gran mayoría
de los medios africanos es cómo superar la influencia dominante y
omnipresente del Estado, que invariablemente busca controlar los medios con
propósitos de propaganda, normalmente para impedir un examen real del
público y para imponer su orden del día de perpetuarse en el poder”, afirma
el informe.

Dado este contexto, los signatarios plantean además inquietud acerca de la
posibilidad de que los mismos gobiernos responsables de limitar las
libertades de medios mediante leyes y maniobras violentas podrían quedar
facultados a través de la CUA para poner en vigor normas profesionales para
los medios.

“El proyecto se aparta de un principio bien establecido de que unos medios
libres, independientes y plurales deberían ser idealmente libres de la
interferencia y control gubernamentales en tanto que busca sujetar a las
organizaciones de medios africanas al control e interferencia
gubernamentales”, dicen los 32 signatarios.

Otras inquietudes planteadas incluyen la omisión de los logros anteriores
en la libre expresión, como la Declaración de Principios sobre la Libertad
de Expresión en África, que fue adoptada por la Comisión Africana sobre
Derechos Humanos y de los Pueblos en 2002. De manera semejante, la
propuesta no reconoce el importante trabajo de las organizaciones que ya
están trabajando en el desarrollo de medios en África.

En lugar de implementar el Observatorio en la forma propuesta, los
signatarios piden que la CE y la CUA creen una plataforma que fortalezca la
implementación y la aplicación de los estatutos, principios y mecanismos
que ya existen para reforzar la libre expresión en todo el continente.
También solicitaron que se diera apoyo a los grupos que ya están trabajando
en este campo.

Además, las organizaciones de derechos de los medios piden a la CE y la CUA
que fortalezcan la oficina del relator especial de libertad de expresión y
el acceso a la información en África.

Otras organizaciones de libertad de prensa y desarrollo de medios sumaron
sus voces al proceso de consulta.

En un informe separado para la consulta, el Foro Global para el Desarrollo
de Medios (GFMD) y Foro Africano para el Desarrollo de Medios (AFMD),
plantearon inquietudes acerca de la estrategia de crear una estructura
panafricana sin primero reforzar o crear consejos de medios nacionales
independientes. “¿Cómo puede una estructura panafricana que se concentra en
las mediación de disputas garantizar el derecho a saber, si en muchos
países africanos no existen leyes eficaces ni la aplicación legal de la
libertad de información?” pregunta el informe conjunto.

También han presentado informes al proceso de consulta la Federación de
Periodistas Africanos (FAJ), la Federación Internacional de Periodistas
(FIP), el Foro Nacional de Editores de Sudáfrica (SANEF), el Sindicato
Nacional de Periodistas Somalíes (NUSOJ), ARTICLE 19. y Consejo y Ombudsman
de Prensa de Sudáfrica.

Para ver la declaración conjunta, siga este enlace:
http://www.ifex.org/africa/2009/07/15/au_eu_media_observatory/

——————————————————–
NOTICIAS REGIONALES

MEDIO ORIENTE Y NORTE DE ÁFRICA

2. IRÁN: AHORA, EL PEOR CARCELERO DE PERIODISTAS

Con aproximadamente 40 periodistas en prisión actualmente, Irán superó a
China como el peor carcelero de trabajadores de los medios del mundo,
informan Reporteros sin Fronteras (RSF) y el Committee to Protect
Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ).

Al menos 30 de los periodistas fueron arrestados tras las elecciones, junto
con miles de manifestantes. Con una oleada de cinco arrestos tan solo en
las últimas dos semanas, el régimen iraní no muestra signos de menguar en
su búsqueda para silenciar las voces críticas después de lo que se
considera ampliamente como una elección robada.

La suerte de los periodistas encarcelados sigue siendo incluso más
peligrosa después de la sentencia de ocho años al periodista Saeed
Matin-Pour en junio, según informaron RSF y CPJ. Un periodista del “Yar
Pag” y “Mouj Bidari”, Matin-Pour‎ fue condenado por tener “relaciones
con extranjeros y hacer propaganda en contra del régimen”. También está
detenido en la famosa cárcel de Evin, donde el prisionero de 19 años Sohrab
Arabi fue torturado hasta morir el 11 de julio.

La mayor parte de los periodistas fueron enviados a lugares secretos
desconocidos para sus familias y pocos han sido acusados oficialmente de
algo, informa RSF. “En casi todos esos casos, no se permite a los
prisioneros recibir visitas y sus abogados no tienen acceso a sus
expedientes”; dice la organización.

Aunque las leyes internacionales e iraníes exigen que se lleve rápidamente
a los detenidos ante un juez que revise el motivo de su arresto, este
derecho queda anulado con frecuencia por un artículo del Código Penal que
permite que los prisioneros queden detenidos indefinidamente sin cargos en
casos relacionados con la “seguridad nacional,” según Amnistía
Internacional.

Periodistas y activistas extranjeros también han sido víctimas de redadas
tras la represión que azota Irán. Entre ellos está Maziar Bahari, quien
tiene doble ciudadanía canadiense e iraní y es el corresponsal de
“Newsweek” que ha estado detenido sin cargos desde el 21 de junio.

Hoy, 15 de julio, se envió al Gobierno iraní una petición firmada por más
de 100 reconocidos periodistas de 47 países que pide la liberación
inmediata de Bahari. La petición fue compilada por CPJ, Índice de la
Censura y Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión. Los grupos
planean ampliar la campaña la próxima semana y agregarán otros nombres.

En una supuesta confesión, que fue reportada por la agencia de noticias
Fars de Irán, el periodista de 42 años culpó supuestamente a los medios
occidentales de los motines postelectorales.

Según Human Rights Watch, las autoridades de Irán están usando
interrogatorios prolongados, golpes, privación del sueño y amenazas de
tortura para obligar a ciertos detenidos a confesar crímenes falsos, que
con frecuencia se alinean con el punto de vista no demostrado de Irán de
que las protestas tras las elecciones estuvieron respaldadas por potencias
extranjeras.

Más en la web:
– Detenidos describen palizas y presiones para confesar (HRW):
http://www.hrw.org/en/news/2009/07/08/ir-n-detenidos-describen-palizas-y-presiones-para-confesar
– Cientos de personas detenidas corren peligro de sufrir tortura y otros
malos tratos – lista de detenidos
http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/iran-lista-detenidos-20090713

3. SIRIA: PERIODISTAS Y OPOSITORES POLÍTICOS HABLAN DESDE LA CÁRCEL

Los prisioneros políticos en Siria sufren mucho, dice la Red Árabe por la
Información de Derechos Humanos (ANHRI), que publicó una carta firmada por
prisioneros de conciencia en la prisión central de Damasco a finales de
junio. Antes de la visita de alto nivel del ministro de Relaciones
Exteriores francés a Siria la semana pasada, Reporteros sin Fronteras (RSF)
informó además de las malas condiciones en la cárcel.

En su carta, los prisioneros políticos, entre ellos muchos “blogueros” y
periodistas, dicen que están bajo un nivel de vigilancia constante, con
guardias de seguridad escuchando sus conversaciones con parientes y
abogados.

Los prisioneros dicen que con frecuencia son obligados a dormir en el suelo
pues sólo hay camas para la mitad de ellos. También son sujetos de
frecuentes allanamientos y pueden ser puestos en confinamiento solitario
por 10 días por poseer algo tan inofensivo como una cuchara.

Numerosos prisioneros están sufriendo de mala salud y necesitan atención
médica, como el abogado activista y escritor Ali Al-Abdullah. Se informa
que el ex parlamentario Riad Seif y el doctor Kamal Labwani sufren de
cáncer de próstata, y que no están recibiendo tratamiento.
-No ha habido noticias del hijo de Ali Al-Abdallah, Omar, quién además ha
estado detenido desde 2006 junto con otros seis estudiantes por haber
participado en un grupo de debate en línea sobre la democracia. El hermano
de Omar, Mohammad Al-Abdallah, se preguntó en su blog si su hermano y otros
estudiantes siguen vivos tras los motines en la prisión de Sednaya en julio
de 2008: http://raye7wmishraj3.wordpress.com

Lamentando la “muy mala” situación para los activistas políticos y miembros
de los medios en Siria, RSF pidió que el ministro de Relaciones Exteriores
francés Bernard Kouchner presionara a Siria para que respetara los derechos
humanos, incluyendo el derecho a la libre expresión y libertad de prensa,
durante su visita el 11 y 12 de julio. No se hizo mención a los derechos
humanos en los informes noticiosos de la visita.

Cinco blogueros siguen detenidos en Siria y varias revistas, entre ellas:
“Al-Shababik”, “Al-Mal” y “Siria Today”, fueron proscritas recientemente,
informa RSF. Una ley de prensa draconiana de 2001, mientras tanto, permite
que el primer ministro sirio decida quién puede y quién no puede trabajar
como periodista en el país y permite que se encarcele a los periodistas por
“atacar el prestigio o la dignidad del estado, la unidad nacional y la
moral de las fuerzas armadas”.

ASIA

4. PAKISTÁN MILITANTES ARRASAN CASAS DE DOS PERIODISTAS

La familia de un periodista pakistaní vio impotente cómo militantes
talibanes hicieron estallar su casa en medio de la noche, informan la
Pakistan Press Foundation (Fundación Paquistana de Prensa, PPF), la
Federación Internacional de Periodistas (FIP) y el Committee to Protect
Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ).

En ese momento, Rahman Buneri, un corresponsal para el servicio en idioma
pashto de la emisora Voz de las Américas (VOA), Deewa Radio, se encontraba
en Karachi, donde vive y trabaja. Los militantes atacaron la casa de la
familia extendida de Buneri en el distrito Buner, que se ubica en la
inestable Provincia de la Frontera del Noroeste de Pakistán.

Cerca de sesenta hombres armados y enmascarados irrumpieron en la casa en
la madrugada del 9 de julio y obligaron al padre de Buneri, dos cuñadas y a
sus hijos a salir. Los militantes robaron y destruyeron las pertenencias de
la familia antes de poner explosivos en todos los costados de la casa. La
casa quedó reducida a escombros con la explosión pero no hubo heridos en el
ataque, informa la PPF.

Buneri dijo a la PPF que los atacantes dijeron que se les ordenó poner
bombas en la casa para castigar a Buneri por hablar en contra de los
talibanes. Buneri cree que el ataque surge de una entrevista que dio en
VOA, en la cual dijo que los militantes talibanes estaban patrullando las
calles en varias aldeas en el distrito de Buner.

La entrevista de Buneri a la VOA contradijo las afirmaciones del gobierno
de que los talibanes habían sido casi totalmente eliminados en la zona,
agrega el CPJ.

La FIP y el CPJ informan además que un día antes del ataque, la casa de
Behroz Khan, un corresponsal de GEO TV Peshawar, fue allanada e incendiada
por militantes en otra aldea del distrito de Buner. Se informa que los
funcionarios de seguridad vieron cómo los militantes arrasaban con la casa
sin intervenir. Khan se encontraba fuera del país en ese momento.

La PPF informa que el 11 de julio, el Sindicato de Periodistas de Karachi
(KUJ) y la Asociación de Periodistas de TV (ATJ) encabezaron una protesta
en Karachi para oponerse a las cada vez mayores agresiones contra
periodistas que cubren la batalla entre las milicias y las fuerzas de
seguridad pakistaníes.

Más de dos docenas de periodistas han sido asesinados por militantes
durante el curso de la guerra, según el Sindicato Federal de Periodistas de
Pakistán, un afiliado de la Federación Internacional de Periodistas (FIP).

5. VIETNAM: GOBIERNO ARRESTA ACTIVISTAS UNO A UNO

Un joven bloguero y un experimentado activista por la democracia son las
víctimas mas recientes de la ofensiva de Vietnam contra periodistas y
disidentes, informa Reporteros sin Fronteras (RSF).

Nguyen Tien Trung, un reciente graduado, fue detenido por la policía el 7
de junio en Ciudad Ho Chi Minh, un día después de Tran Anh Kim, de 60 años,
fue arrestado por supuestas actividades antigubernamentales. Ambos son
miembros del Partido de la Democracia de Vietnam.

“Mientras los ojos del mundo voltean a Irán y Xinjiang, los vietnamitas
están arrestando a los activistas prodemocráticos uno a uno”, dijo
Reporteros sin Fronteras.

Según RSF, se piensa que el arresto de Nguyen está vinculado con el arresto
en junio de Le Cong Dinh, un abogado de derechos humanos y escritor
prodemocrático que ha estado detenido sin juicio desde su arresto. Dinh fue
acusado de difundir propaganda en contra del Gobierno según el artículo 88
del Código Penal vietnamita.

La familia y los amigos de Nguyen temen que el joven activista sea acusado
además según el artículo 88, que comporta una sentencia de hasta 20 años de
cárcel.

Tras graduarse de la escuela de ingeniería INSA en Rennes, Francia en 2007,
Nguyen volvió a Vietnam, donde ayudó a crear la Asociación de Jóvenes
Vietnamitas por la Democracia y se afilió al Partido de la Democracia de
Vietnam. Hasta que su entrenamiento en el ejército comenzó en marzo de
2008, actualizaba con frecuencia su blog (http://tinyurl.com/mhkszo). Unas
cuantas horas antes de su arresto, Trung fue expulsado del ejército por
negarse a rendir un juramento durante el curso de su servicio militar
obligatorio.

El arresto de Nguyen eleva el número de periodistas y blogueros arrestados
en Vietnam al menos a 11, dice RSF.

Según la Red de Periodistas Libres de Vietnam, las condiciones han
empeorado para otro escritor que languidece en prisión, Nguyen Hoang Hai
(seudónimo: Dieu Cay). El periodista independiente fue sentenciado a dos
años y medio de cárcel en septiembre de 2008 por cargos inventados de
evasión fiscal. La Red teme por el bienestar de Dieu Cay, así como el de su
abogado, Dinh. Los miembros de la Red en Vietnam han sido sometidos a
interrogatorios y espionaje.

EUROPA

6. REINO UNIDO: FINALMENTE DEROGARAN LEY DE SEDICIÓN

Después de años de cabildear al Gobierno del Reino Unido para que eliminara
de sus códigos las leyes represivas de difamación y sedición, parece que la
campaña de ARTICLE 19 rindió frutos.

El 10 de julio, el ministro de Justicia británico Lord Bach anunció una
enmienda propuesta a la Ley de Jueces de Instrucción y Justicia para
derogar las leyes de sedición, calumnia sediciosa y calumnia difamatoria.

“La sedición y la calumnia difamatoria son delitos arcanos de una era
pasada en la que la libertad de expresión no se veía como el derecho que es
ahora”, dijo Bach en el parlamento.

La enmienda fue propuesta en la Casa de los Comunes por el miembro del
parlamento y miembro del directorio de ARTICLE 19, Dr. Evan Harris. Se
espera que el Parlamento vote a favor de la enmienda en octubre.

Aunque las leyes han caído en su mayor parte en desuso en en Reino Unido,
su persistencia en los códigos “da a más Gobiernos represivos de todo el
mundo la excusa que necesitan no solo para negarse a revocar sus leyes de
difamación sino además a hacer uso activo de esas leyes para encarcelar a
periodistas, escritores y otros”, dijo ARTICLE 19.

De los 168 países encuestados por ARTICLE 19. 158 tienen leyes penales de
difamación y 113 países tienen leyes que ofrecen protección especial contra
la crítica a las figuras más poderosas y privilegiadas de la vida pública.

Otros países que han derogado recientemente la difamación penal son Bosnia
y Herzegovina, Estonia, Georgia, Ucrania, Ghana, Sri Lanka, Estados Unidos,
Nueva Zelanda y México.

“Esta medida enviará una señal muy fuerte y clara a todo el mundo de que
las democracias no tienen leyes penales de difamación”, dice la doctora
Agnès Callamard, directora ejecutiva de ARTICLE 19.

——————————————————–
¡ACTÚE!

7. EXIJA QUE CHINA RESPETE DERECHOS EN OFENSIVA EN PROVINCIA DE XINJIANG

Mientras el Gobierno intenta aplastar la reciente violencia en la provincia
de Xinjiang con multitud de policías y arrestos en masa, los manifestantes
políticos y periodistas son especialmente vulnerables al uso de fuerza
excesiva, detención arbitraria, espionaje y censura.

Según el Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los
Periodistas, CPJ) y la Federación Internacional de Periodistas (FIP), las
autoridades están sometiendo a investigación rigurosa los movimientos de
periodistas en y alrededor de la provincia de Xinjiang y están castigando a
quienes tratan de evaluar la situación de forma independiente. Al menos un
periodista fue detenido en la última semana por separarse de una gira de
medios organizada por el Gobierno, confirmó el CPJ, e informes del Club de
Corresponsales Extranjeros de China, con sede en Beijing dice que los
equipos de TV y reporteros están siendo encarcelados y las fuerzas de
seguridad están confiscando equipo en la provincia.

Además, los periodistas que informan en la región se arriesgan a ser
atacados por multitudes armadas que no se intimidan por la alta presencia
de seguridad. Según la FIP, siete periodistas y dos conductores del “China
Daily”, propiedad del Partido Comunista, fueron emboscados por al menos 100
manifestantes armados en la región del noroeste de Xinjiang el 8 de julio.
Los manifestantes golpearon los dos vehículos de los periodistas con barras
de hierro y martillos.

La falta de claridad acerca de lo que está pasando en la región se agrava
porque los pobladores locales no pueden hacer llamadas de larga distancia y
todas las referencias en Internet a la protesta fueron bloqueadas por el
Gobierno en una maniobra legal considerada necesaria para la seguridad.

“Hay una inquietud muy difundida sobre la cuenta de muertos y la escalada
de violencia en Xinjiang, especialmente porque las familias, amigos y
colegas preocupados no tienen acceso a información de la situación” dijo el
secretario General de la FIP Aidan White.

Al menos 184 personas fueron muertas después de que los uigures, una
minoría étnica predominantemente musulmana en China, iniciaron una protesta
que se tornó violenta el 5 de julio en Urumqi, la capital de Xinjiang. Los
uigures estaban protestando por los homicidios de dos uigures en una riña
con colaboradores chinos de la etnia han en otra región. Como tanto los
chinos han como los uigures fueron responsables de matar a miembros del
otro grupo étnico las cifras de muertos en cada lado han sido objeto de
acaloradas disputas.

Aunque la violencia en Urumqi fue sosegada en la semana pasada, la
situación sigue siendo tensa. La devastadora erupción de violencia en junio
está planteando preguntas acerca de las políticas de China en sus zonas con
minorías étnicas. Los uigures, que desean independencia plena de Beijing,
afirman que la policía y el sistema judicial chinos refuerzan la
superioridad política y económica de la mayoría han.

Los informes de medios oficiales dicen que 1434 personas fueron detenidas
por supuestas relaciones con los motines, pero el número probablemente es
superior, según Amnistía Internacional.

El Writers in Prison Committee of International PEN (Comité de Escritores
en Prisión de PEN Internacional, WiPC) de PEN Internacional está
especialmente preocupado acerca de la detención del prominente escritor y
académico uigur Iham Tohti, quién fue supuestamente arrestado el 6 de
julio. El arresto de Tohti siguió a la publicación de su informe en línea
que criticaba a Nur Bekri, presidente del Gobierno Popular Regional
Autónomo Uigur por su aparente apoyo a los chinos han durante los
disturbios étnicos.

Firme la petición de Amnistía Internacional para exigir al Gobierno chino
que garantice que las fuerzas de seguridad cumplan las normas
internacionales y que los derechos humanos de los arrestados en la ofensiva
gubernamental no sean atropellados. El llamado pide además una
investigación inmediata e imparcial de los eventos que llevaron a las
manifestaciones y las muertes resultantes.

Agregue su nombre a la petición electrónica de Amnistía Internacional al
hacer clic en este enlace: http://tinyurl.com/lxd4du

——————————————————–
El “Comunicado IFEX” es el boletín semanal del Intercambio Internacional
por la Libertad de Expresión (IFEX), una red mundial de 88 organizaciones
que laboran para defender y promover el derecho a la libre expresión. IFEX
es manejado por Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión
(http://www.cjfe.org).

El “Comunicado IFEX” también está disponible en francés, inglés, ruso
(http://www.ifex.cjes.ru/) y árabe (http://anhri.net/ifex/).

Los puntos de vista expresados en el “Comunicado IFEX” son responsabilidad
exclusiva de las fuentes a las cuales se les atribuyen. La editora de esta
semana fue Wendy Glauser.

El “Comunicado IFEX” otorga permiso para que este material se reproduzca o
vuelva a publicar, siempre y cuando se le dé crédito como la fuente.

Comuníquese con la editora en línea de IFEX Natasha Grzincic a: communique
(@) ifex.org

Dirección postal: 555 Richmond Street West, #1101, PO Box 407, Toronto,
Ontario M5V 3B1 Canadá, Tel: +1 416 515 9622; Fax: +1 416 515 7879; Sitio
web: http://www.ifex.org
——————————————————-
Usted recibió este mensaje porque se suscribió al “Comunicado IFEX” en:
http://www.ifex.org

Para cancelar su suscripción o actualizar sus preferencias, vea lo
siguiente:


To unsubscribe from this list visit
http://listmgr.ifex.org/lists/?p=unsubscribe&uid=cdcd6720ae62b02233e56d50d6d17bef

To update your preferences visit
http://listmgr.ifex.org/lists/?p=preferences&uid=cdcd6720ae62b02233e56d50d6d17bef

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.