——| COMUNICADO IFEX VOL 17 NO 12 | 25 DE MARZO DE 2008 | ——
El «Comunicado IFEX» es el boletín semanal del Intercambio Internacional
por la Libertad de Expresión (IFEX), una red mundial de 81 organizaciones
que laboran para defender y promover el derecho a la libre expresión. IFEX
es manejado por Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión (
http://www.cjfe.org ).
——| Inscríbase para recibir los canales RSS de IFEX:
http://www.ifex.org/es/content/view/full/78948 |——
——| Para ver una lista de las alertas de IFEX recientes, visite el
«COMPENDIO IFEX»: http://www.ifex.org/es/content/view/full/74956 |——
——| ÍNDICE |——
PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN:
1. Manifestaciones alteran ceremonia de encendido de llama olímpica;
continúan medidas drásticas en Tíbet
NOTICIAS REGIONALES:
2. Irak: Miembros de IFEX conmemoran quinto aniversario de la guerra
3. Rusia Dos periodistas de Dagestán asesinados en ataques separados
4. Indonesia (Papúa Occidental): Nueve activistas arrestados por ondear
bandera
ACTUALIZACIONES:
5. Marruecos: Indultan a príncipe falso de Facebook
CONFERENCIAS Y TALLERES:
6. Congreso Mundial de IPI se reunirá en Belgrado
7. Inscríbase ahora en el Foro Eurasia para el Desarrollo de Medios
PREMIOS Y BECAS:
8. CJFE solicita nominaciones para Premios a Libertad de Prensa 2008
SITIOS WEB ÚTILES:
9. www.katib.org
——————————————————–
PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN
1. MANIFESTACIONES ALTERAN CEREMONIA DE ENCENDIDO DE LLAMA OLÍMPICA;
CONTINÚAN MEDIDAS DRÁSTICAS EN TÍBET
Varios activistas por los derechos enfurecidos por la ofensiva china en el
Tíbet, entre ellos tres miembros de Reporteros sin Fronteras (RSF), fueron
arrestados el lunes por alterar la ceremonia de encendido de la flama
olímpica en Olimpia, Grecia.
El secretario general de RSF Robert Ménard y otros dos miembros de RSF
desplegaron una bandera con los anillos olímpicos convertidos en grilletes
y pidieron un boicot de las ceremonias de inauguración de los juegos de
Beijing en agosto.
El incidente ocurrió mientras Liu Qi, presidente del Comité Organizador de
Beijing, pronunciaba un discurso a miles de dignatarios, funcionarios
olímpicos y espectadores, minutos antes de que la llama fuera encendida en
al antiguo templo griego de Olimpia en medio de un cuerpo de seguridad de
1,000 policías y tropas. La ceremonia del 24 de marzo marca el conteo
oficial para los Juegos.
Según RSF, la televisión estatal china cortó a una escena pregrabada
durante la interrupción y la televisión nacional griega interrumpió su
transmisión.
Momentos después, unos 10 activistas tibetanos salieron de un hotel en
Olimpia y gritaron consignas contra el régimen chino en el Tíbet. Una mujer
empapada de pintura roja se acostó en la calle principal de la ciudad
frente a un portador de la antorcha.
La policía detuvo a los tres miembros de RSF a algunos de los activistas
tibetanos. Los representantes de RSF fueron acusados de mostrar «desacato a
los símbolos nacionales» y serán juzgados el 29 de mayo.
«No podemos dejar que el Gobierno chino se apodere de la llama olímpica,
que es un símbolo de paz, sin denunciar la dramática situación de los
derechos humanos en el país», dijo RSF en una declaración.
RSF, junto con otros miembros de IFEX, condenó las infracciones a los
derechos humanos en China y la ofensiva contra la libertad de prensa de
cara al creciente descontento social en el Tíbet.
Human Rights Watch dice que la resolución de los funcionarios olímpicos de
llevar la antorcha olímpica por Lhasa, la capital tibetana, el 20 y 21 de
junio podría invitar a manifestaciones y provocar una mayor represión. «El
Tíbet está abierto o no lo está. Si lo está, los vigilantes independientes
y los medios pueden entrar. Si no está abierto, la antorcha tampoco debería
ir allá», dice Human Rights Watch.
China se enfrenta a un desastre de relaciones públicas desde que surgieron
las manifestaciones en Lhasa el 10 de marzo, el 49º aniversario de un
levantamiento fallido contra el Gobierno chino, y se extendieron por el
Tíbet y las provincias vecinas. Las autoridades chinas respondieron
dispersando las manifestaciones, en algunos casos con violencia.
El Gobierno dice que 22 personas han muerto en los enfrentamientos pero no
se ha podido confirmar el conteo debido a un apagón informativo impuesto
por China en el interior del país. Los grupos de tibetanos exiliados dicen
que al menos 80 personas han muerto.
Según el Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los
Periodistas, CPJ), los medios estatales no han informado de la difusión de
violencia en China occidental. Los censores gubernamentales tienen el
control de informes extranjeros y la discusión en línea y dejan a muchos
chinos en la oscuridad acerca de la difusión de la agitación. Mientras
tanto, la prensa estatal está retransmitiendo declaraciones unilaterales de
funcionarios que protestan furiosamente contra «la banda del Dalai Lama»,
los «revoltosos», y los medios extranjeros, dice RSF.
El Gobierno chino sigue proscribiendo y expulsando periodistas extranjeros
de Tíbet y las provincias vecinas de Gansu, Qinghai y Sechuán, así como de
la capital, Beijing, dicen RSF y CPJ. Varios periodistas han sido detenidos
temporalmente y seguidos. RSF registró más de 40 infracciones graves a los
derechos de los periodistas extranjeros desde que iniciaron las
manifestaciones el 10 de marzo.
«Las autoridades están en el proceso de tratar con el problema de las
manifestaciones en el Tíbet por medio de la fuerza y el silencio»; dice
RSF. «Después de deshacerse de observadores indeseables (periodistas
extranjeros y turistas) en el Tíbet y las regiones vecinas, las fuerzas de
seguridad están aplastando las manifestaciones sin que la comunidad
internacional pueda ver».
Mientras tanto, las líneas de comunicación fueron cortadas o están muy
restringidas. La señal de las estaciones de radio internacionales fue
interferida en el Tíbet y los propietarios de cibercafés están siendo
obligados a aumentar la vigilancia a los clientes para impedir que se
envíen al extranjero fotografías y videos, informa RSF. Al mismo tiempo,
los servicios telefónicos siguen sujetos a importantes interrupciones.
La ofensiva no se restrigne al interior de chinas. La policía en Nepal
dispersó el lunes una manifestación cerca de la Oficina de la ONU en
Katmandú formada por cientos de refugiados y monjes tibetanos. Los
manifestantes, que estaban exigiendo que la ONU investigara la ofensiva,
fueron golpeados con bastones de bambú y al menos 40 fueron arrestados,
dicen los informes noticiosos.
Human Rights Watch instó a Nepal a dejar de «cumplir los antojos de
Beijing» y poner fin a su ofensiva contra los exiliados tibetanos que
protestan contra China. Nepal, donde viven miles de refugiados tibetanos,
dijo que no permitirá las manifestaciones contra ninguna «nación amiga», lo
que incluye a China.
Los miembros de IFEX RSF, CPJ y Human Rights Watch, así como ARTICLE 19 y
la Asociación Mundial de Periódicos (WAN) están exigiendo que el Gobierno
levante su cierre de todas las áreas del Tíbet y dé acceso pleno a los
medios y los observadores independientes.
Human Rights Watch y RSF están pidiendo una investigación independiente,
idealmente encabezada por la ONU, de los recientes eventos en el Tíbet.
Visite estos vínculos:
– RSF sobre las protestas en Olimpia: http://tinyurl.com/yw63c9
– RSF sobre el Tíbet: http://tinyurl.com/2h2vml
– ARTICLE 19: http://tinyurl.com/39gkzd
– WAN: http://www.wan-press.org/article16744.html
– Página de Human Rights Watch sobre el Tíbet: http://tinyurl.com/2twjcy
– Página de IFEX sobre el Tíbet: http://tinyurl.com/yvwgr4
– CPJ: http://tinyurl.com/22vwdv
– Campaña por la liberación del Tíbet, con vínculos a informes noticiosos
internacionales: http://www.freetibet.org/
– Campaña sobre China de la Federación Internacional por los Derechos
Humanos (FIDH): http://tinyurl.com/25d2l4
– Carta abierta de 29 intelectuales chinos que proponen 12 sugerencias
sobre el Tíbet: http://tinyurl.com/ytpjzj
– Firme una petición para apoyar el pedido del Dalai Lama de diálogo y
derechos humanos en el Tíbet: http://www.avaaz.org/es/
——————————————————–
NOTICIAS REGIONALES
MEDIO ORIENTE
2. IRAK: MIEMBROS DE IFEX CONMEMORAN QUINTO ANIVERSARIO DE LA GUERRA
Cientos de periodistas han sido obligados a huir al exilio y el conteo de
muertos sigue creciendo en el quinto aniversario de la guerra en Irak, que
sigue siendo el país más peligroso para los periodistas, informan miembros
de IFEX.
Según un nuevo informe sobre periodistas iraquíes en el por Reporteros sin
Fronteras (RSF), la mayor parte de los periodistas huyen de Irak después de
recibir amenazas o de sobrevivir a intentos de asesinato.
Uno de esos periodistas es Hussein al Maadidi, quien fue atacado por las
autoridades iraquíes y el ejército estadounidense por sus informes acerca
de que los marines estadounidenses atacaron deliberadamente a mujeres y
niños en represalia por el asesinato de un marine en Haditha en 2005. «La
policía registró mi casa 23 veces», informó a RSF. «Nunca fui a casa
durante los últimos dos años. Incluso trabajé con otro nombre para evitar
las represalias policíacas. Mis artículos sobre lo que está ocurriendo
realmente en el país los molestó». Abandonó Irak en octubre de 2007.
En otro caso, un corresponsal de la agencia de noticias española EFE huyó
inmediatamente a Siria con su esposa y dos hijos después de ver su nombre
en un cartel de personas buscadas en la panadería de Bagdad que
frecuentaba.
Según Human Rights First, más cuatro millones de iraquíes (uno de cada
siete) han sido desplazados dentro de Irak o a los países vecinos,
especialmente Siria y Jordania, que están abrumados por el flujo de
refugiados iraquíes. RSF descubrió que a los periodistas que van a Jordania
les va mejor en lo financiero que a los que buscan refugio en Siria. En
ambos países, los periodistas iraquíes podrían trabajar libremente en tanto
se limitaran a cubrir los asuntos relacionados con Irak y no criticaran a
sus países anfitriones, encontró RSF.
Pero pocos periodistas iraquíes exiliados encuentran trabajo. RSF señala
que ninguna organización brinda asistencia a gran escala ni información a
los periodistas iraquíes exiliados. «Muchos renunciaron al periodismo»,
dice RSF. «Casi todos ellos están viviendo al día».
La situación es incluso peor para los que se quedaron. Durante los últimos
cinco años Irak ha sido el lugar más peligroso del mundo para los
periodistas. Según RSF, 210 periodistas y asistentes de medios han sido
muertos desde marzo de 2003, y en sólo un puñado de investigaciones se han
producido arrestos. Desde el inicio de la guerra, RSF dice que 87
periodistas han sido secuestrados. El destino de 15 de ellos sigue siendo
desconocido.
Pero en lugar de anunciar medidas de protección para los periodistas, las
autoridades iraquíes están «preparando sus tumbas», dice ARTICLE 19. Este
mes, durante el funeral de Shihab al-Tamimi (el presidente del Sindicato de
Periodistas Iraquíes, quien murió de heridas sufridas en un ataque con
armas de fuego en Bagdad) el gobernador de Najaf informó a la prensa que
había dedicado un terreno en un cementerio local para enterrar a los
mártires del periodismo iraquí.
«La declaración del gobernador de Najaf es sintomática de la resignación
que paraliza a los líderes en todo el país y en el ámbito internacional»,
dice ARTICLE 19. ARTICLE 19 dice que algunos de los asesinos se pudieron
haber prevenido, especialmente en los casos en que los ataques fueron
precedidos por amenazas de muerte y las autoridades tuvieron tiempo para
actuar.
La revista «Time» apenas emplea a periodistas iraquíes porque son «son
mucho más vulnerables», dice Bobby Ghosh, el editor de noticias mundiales
de la revista. Ghosh es uno de los tres periodistas que describen la
cobertura del conflicto para «Dateline Irak», un reportaje en video
especial del Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de
los Periodistas, CPJ) dado a conocer en el quinto aniversario de la guerra.
Puede verlo aquí: http://www.cpj.org/datelineiraq/index.html
Visite también estos vínculos:
– Informe de RSF sobre periodistas iraquíes en el exilio:
http://www.rsf.org/article.php3?id_article=26268
– ARTICLE 19, «Iraqi journalists demand protection for their lives, not
early graves» (Periodistas iraquíes exigen protección para sus vidas, no
tumbas anticipadas): http://tinyurl.com/2hjlc8
– Human Rights First sobre los refugiados iraquíes:
http://tinyurl.com/3c69qn
– Paquete de aniversario de la guerra, de Reuters: http://iraq.reuters.com/
EUROPA
3. RUSIA: DOS PERIODISTAS DE DAGESTÁN ASESINADOS EN ATAQUES SEPARADOS
Dos periodistas que cubrían la explosiva región del Cáucaso del norte
fueron brutalmente asesinados en Rusia, informan el Committee to Protect
Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ) y el Center
for Journalism in Extreme Situations (Centro para el Periodismo en
Situaciones Extremas, CJES), además de otros miembros de IFEX e informes
noticiosos.
Ilyas Shurpayev, un corresponsal del Canal Uno, operado por el Estado ruso,
fue encontrado acuchillado y estrangulado con un cinturón en su apartamento
de Moscú el 21 de marzo.
Más tarde el mismo día, unos pistoleros dispararon contra un automóvil en
el que viajaba Gadzhi Abashilov, director del canal de televisión de
Dagestán controlado por el Estado, en un tiroteo de un automóvil a otro en
la capital de Dagestán, Makhachkala.
«La presidencia de Vladimir Putin ha estado manchada por un terrible
historial de ineficacia para llevar ante la justicia a los asesinos de más
de una docena de periodistas asesinados durante su administración», dice el
CPJ. «Instamos al presidente electo Dmitry Medvedev a enfrentar este legado
y a asegurarse de que los responsables de estos dos asesinatos sean
llevados ante la justicia».
Los bomberos encontraron el cuerpo de Shurpayev, un reportero originario de
Dagestán que cubría los conflictos en el Cáucaso del norte para el Canal
Uno, en su casa en Moscú después de que un vecino informó de un incendio en
el apartamento que el periodista rentaba. Según el CPJ, los investigadores
dijeron que los autores habían incendiado el apartamento para ocultar el
crimen.
Parece que Shurpayev podría haber conocido a sus atacantes. El reportero
había llamado al portero de su edificio a las 2 de la mañana para pedir que
se permitiera el acceso al edificio a dos jóvenes, aparentemente
originarios del Cáucaso del norte, antes de ser asesinado, dicen los
informes noticiosos. El CPJ dice que las autoridades descartaron el robo
puesto que no desaparecieron los objetos de valor de Shurpayev.
Unas horas antes de su muerte, Shurpayev publicó una entrada en su blog
acerca de los propietarios de un periódico en Dagestán que prohibieron una
columna que había escrito y dieron instrucciones al personal de no
mencionar su nombre en las publicaciones. «¡Ahora soy un disidente!» era el
título de la última entrada.
Pero Oleg Panfilov, director de CJES y amigo de Shurpayev, pensó que era
improbable que su muerte se relacionaba con su trabajo. Shurpayev, quien
anteriormente trabajaba para el canal de televisión controlada por el
estado NTV y se mudó a Moscú en febrero para trabajar para Canal Uno,
«nunca estuvo implicado en ninguna clase de periodismo agresivo», dice
Panfilov.
En un caso no relacionado, Gadzhi Abashilov fue baleado y muerto en su
automóvil mientras se dirigía a su casa desde el trabajo en Makhachkala. Su
chofer fue hospitalizado en estado crítico.
Según los informes noticiosos rusos, Abashilov, «un inflexible luchador
contra el extremismo y el terrorismo», estaba incluido en listas de sitios
web separatistas de personas a ser baleadas.
Antes de volverse director de la compañía de televisión y radiodifusión
estatal de Dagestán GTRK, presentaba su propio programa de TV, editaba un
periódico local y servía como viceministro de información en la república.
Dagestán, que se encuentra entre Chechenia y el mar Caspio, ha estado
atormentado por luchas tribales y violencia delictiva. El predecesor de
Abashilov, Tagib Abdusamadov, sobrevivió a un intento de asesinato en 2004.
Los funcionarios rusos han abierto casos penales de los asesinatos y
estaban considerando la posibilidad de que ambos asesinatos estuvieran
relacionados con el trabajo de los hombres.
Desde el año 2000, más de una docena de periodistas han sido asesinados por
sicarios en Rusia; aparentemente muchos fueron atacados debido a sus
intentos de denunciar acusaciones de corrupción. Anna Politkovskaya fue
baleada y muerta en 2006 después de escribir acerca de las atrocidades
rusas en Chechyna. Como en muchos de los demás casos, no se ha encontrado a
los asesinos. El CPJ lanzó recientemente una campaña contra impunidad,
centrada en Rusia.
Visite estos vínculos:
– CPJ: http://tinyurl.com/2gnvng
– Campaña contra impunidad del CPJ: http://tinyurl.com/36d9hf
– CJES: http://www.cjes.ru/lenta/?lang=eng
– Federación Internacional de Periodistas: http://tinyurl.com/342khy
– Reporteros sin Fronteras: http://tinyurl.com/37rkou
– Panfilov en «Moscow Times»: http://tinyurl.com/3y34qa
ASIA
4. INDONESIA (PAPÚA OCCIDENTAL): NUEVE ACTIVISTAS ARRESTADOS POR ONDEAR
BANDERA
Human Rights Watch está pidiendo al Gobierno indonesio que libere a nueve
activistas en Papúa Occidental que fueron arrestados por exhibir la bandera
de la estrella matutina de Papúa y podrían enfrentarse a cargos de
rebelión.
Los nueve fueron arrestados durante una manifestación el 13 de marzo contra
una ley de 2007 que proscribe la exhibición de símbolos separatistas,
incluyendo banderas. Según informes noticiosos, un vocero de la policía
nacional dijo que los nueve habían desplegado la bandera separatista
proscrita «Papúa libre» durante la marcha.
«Levantar una bandera en una manifestación es una acción no violenta, pero
quien lo haga en Indonesia puede acabar en la cárcel», dice Human Rights
Watch. «Si Indonesia desea el reconocimiento como una nación que respeta
los derechos, deberá dejar de encarcelar a la gente por actos de expresión
pacífica».
Indonesia ha sido sensible desde hace tiempo a los movimientos
separatistas. Una disposición gubernamental prohíbe la exhibición de la
bandera de la estrella matutina en Papúa, la bandera de la República Maluku
del Sur (RMS) Benang Raja en Ambon y la bandera de la luna en cuarto
creciente en Aceh.
Human Rights Watch informa que los dos manifestantes a favor de la
independencia en la provincia oriental de Maluku fueron encarcelados por 15
a 17 años el 12 por poseer la bandera de la RMS.
Según informes noticiosos varias otras personas de Maluku están esperando
juicio por desplegar la bandera de la RMS durante una ceremonia de
bienvenida para el presidente indonesio Susilo Bambang Yudhoyono.
Indonesia ganó la soberanía sobre Papúa, una antigua colonia holandesa en
la mitad occidental de la isla de Nueva Guinea en 1969, en una votación que
muchos consideran con defectos. Los papuanos han acusado desde hace tiempo
al ejército indonesio de violar los derechos humanos en la provincia y se
quejan de que el grueso de las ganancias de sus recursos naturales va hacia
Jakarta.
Visite estos vínculos:
– Human Rights Watch: http://tinyurl.com/2nchh8
– Human Rights Watch, «Protest and Punishment: Political Prisoners in
Papua» (Protesta y castigo: prisioneros políticos en Papúa), informe de
febrero de 2007: http://tinyurl.com/2qxh9p
– Casos anteriores de activistas encarcelados: http://tinyurl.com/2jkh9c
– AFP vía News.com.au: http://tinyurl.com/396ozj
——————————————————–
ACTUALIZACIONES
5. MARRUECOS: INDULTAN A PRÍNCIPE FALSO DE FACEBOOK
Fouad Mourtada, quien llegó a los encabezados internacionales el mes pasado
por ser encarcelado por abrir una cuenta de Facebook a nombre de un
príncipe marroquí, fue liberado, informan Reporteros sin Fronteras (RSF) y
la red anticensura de escritores de blogs Global Voices Online.
Según RSF, Mourtada recibió un indulto real por Eid al-Mawlid an-Nabawi, el
festival del nacimiento del profeta Mahoma, el 18 de marzo, después de 43
días en la cárcel. Había estado cumpliendo una sentencia de cárcel de tres
años por «usurpar la identidad» del hermano del rey Mohamed VI, el príncipe
Mulay Rachid, por crear un falso perfil en su nombre en Facebook, el sitio
web de redes sociales.
«Esto es un gran alivio», dice RSF. «Mourtada podrá pasar esta fiesta con
su familia después de 43 días en la cárcel. Sin embargo, lamentamos que su
liberación sea el resultado de un indulto real en lugar de un fallo
judicial y una sentencia justos. Los autores de blogs en Marruecos no
podrán olvidar este encarcelamiento cuando redacten sus entradas en sus
blogs».
La condena de Mourtada el 22 de febrero recibió una amplia cobertura
nacional e internacional, especialmente entre los autores de blogs
marroquíes, quienes organizaron campañas en forma vigorosa a favor de su
liberación. Se organizaron marchas de protestas en todo el mundo. Un sitio
web creado por la familia de Fouad atrajo a 71,000 visitantes en menos de
tres semanas, y una petición que exigía su liberación fue firmada por más
de 7,000 personas.
Mourtada fue arrestado en su casa el 5 de febrero y se informa que fue
golpeado mientras estaba en custodia policiaca.
Visite estos vínculos:
– RSF: http://www.rsf.org/article.php3?id_article=25901
– Página web Help Fouad: http://www.helpfouad.com/
– Menassat.com: http://tinyurl.com/33hcnl
– «El País»: http://tinyurl.com/2ska6t
——————————————————–
CONFERENCIAS Y TALLERES
6. CONGRESO MUNDIAL DE IPI SE REUNIRÁ EN BELGRADO
Se espera que más de 500 profesionales de los medios se reúnan en el punto
candente político de Belgrado, Serbia, para el Congreso Mundial y Asamblea
General anual del International Press Institute (Instituto Internacional de
Prensa, IPI), del 14 al 18 de junio de 2008.
Los participantes abordarán algunas de las cuestiones urgentes de libertad
de prensa de este siglo, como los desafíos de informar en el Sureste
Europeo entre regiones, culturas y religiones; nuevas oportunidades y
nuevas amenazas a los nuevos medios, como se presenció en Birmania; cómo
informar a Estados Unidos; y el papel de los medios para fomentar la
reconciliación en las zonas de conflicto.
El «Pionero de los Medios Libres» de IPI para 2008 se anunciará en la
ceremonia de clausura.
Para conocer los detalles del programa e inscribirse, visite:
http://www.ipibelgrade.com/
7. INSCRÍBASE AHORA EN EL FORO EURASIA PARA EL DESARROLLO DE MEDIOS
Se invita a las ONG de medios de comunicación locales de Europa Oriental y
la Antigua Unión Soviética, organizaciones internacionales y donantes
interesados en trabajar juntos para construir sistemas de medios
democráticos en Eurasia al primer Foro Eurasia para el desarrollo de
medios, en París del 17 al 19 de abril.
Se espera que más de 100 personas asistan a la asamblea para intercambiar
información e ideas acerca de la asistencia a los medios, su impacto y
desafíos, y cómo enfrentarlos. Los organizadores esperan que el foro
forjará una mayor cooperación entre organizaciones regionales de la
sociedad civil y formulará en detalle una estrategia específicamente para
el desarrollo de medios.
El Foro Eurasia es parte de la iniciativa mundial Foro Global para el
Desarrollo de Medios, que se reunió en octubre de 2005 en Ammán, Jordania.
El foro global fue organizado por una gama de grupos de medios, entre ellos
Internews, el Fondo del Servicio Mundial de la BBC y los miembros de IFEX
Federación Internacional de Periodistas, Media Rights Agenda (Orden del Día
de los Derechos Humanos, MRA), la Southeast Asian Press Alliance (Alianza
de Prensa del Sureste Asiático, SEAPA) y la Asociación Mundial de
Periódicos.
Para obtener más información y para inscribirse, comuníquese con Manana
Aslamazyan a más tardar el 31 de marzo en: manana(@)gfmd(.)info
——————————————————–
PREMIOS Y BECAS
8. CJFE SOLICITA NOMINACIONES PARA PREMIOS A LIBERTAD DE PRENSA 2008
Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión (CJFE) está
solicitando nominaciones para los Premios Internacionales a la Libertad de
Prensa CJFE 2007 y el Premio en Memoria de Tara Singh Hayer, que reconocen
a periodistas que trabajan incansablemente, con frecuencia con riesgo de
sus vidas, para que los medios noticiosos sigan siendo libres.
Los Premios Internacionales a la Libertad de Prensa homenajean a dos
periodistas o empresas de medios de comunicación de cualquier lugar del
mundo que hayan superado enormes obstáculos para informar las noticias y
que demuestren un compromiso con los derechos humanos al informar sin sesgo
ni discriminación. El año pasado, CJFE homenajeó a mujeres periodistas de
Afganistán e Irak.
El CJFE también otorga el Premio en Memoria de Tara Singh Hayer para
reconocer a un periodista canadiense que haya destacado o encarado la
represión de medios en Canadá o en otro lugar, desde censura a represalias
físicas, para promover el principio de una prensa libre. El premio lleva el
nombre de un periodista canadiense y editor del «Indo-Canadian Times» de
Vancouver, quien fue asesinado en noviembre de 1998. En 2007, el premio se
entregó póstumamente al periodista somalícanadiense Ali Iman Sharmarke.
El galardón y un premio en efectivo de CDN 3,000 (USD 2,900) se entregarán
a los ganadores en una ceremonia en Toronto, Canadá, en noviembre de 2008.
La fecha límite para las nominaciones es el 30 de abril de 2008.
Para conocer más detalles, escriba por correo electrónico a Julie Payne a:
jpayne(@)cfje(.)org o visite: http://tinyurl.com/2l78eb
——————————————————–
SITIOS WEB ÚTILES
La Arabic Network for Human Rights Information (Red Árabe por la
Información de Derechos Humanos, HRInfo) lanzó un nuevo servicio de blog
para escritores, periodistas y jóvenes que tengan algo que decir en un país
árabe que siempre les dé el espacio para decirlo.
Durante casi dos años, HRInfo y un equipo de expertos técnicos han estado
trabajando intensamente en Katib Blogs, un servicio de blogs o diarios en
Internet en árabe sin control de contenido, censura ni publicidad, para
cualquiera que «crea que el silencio no es la mejor opción».
Ya están activos más de 130 blogs representan a 17 países árabes, de grupos
tan diversos como los jóvenes en Darfur a beduinos del Sinai en Egipto.
El sitio web de Katib Blogs incluye una guía del usuario, un formulario de
registro, preguntas frecuentes, así como un foro para asistencia técnica,
todo en árabe. En inglés, los mejores autores de blogs de Katib enfrentan
las cuestiones más urgentes.
Visite el sitio web de Katib Blogs aquí: http://www.katib.org
Para obtener más detalles, visite:
http://www.hrinfo.net/en/reports/2008/pr0214.shtml
——————————————————–
El «Comunicado IFEX» es publicado semanalmente por el Intercambio
Internacional por la Libertad de Expresión (IFEX). IFEX es manejado por
Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión ( http://www.cjfe.org
) a nombre de las 81 organizaciones miembro de la red.
El «Comunicado IFEX» también está disponible en francés, inglés, ruso (
http://www.ifex.cjes.ru/ ) y árabe ( http://hrinfo.net/ifex/ ).
Los puntos de vista expresados en el «Comunicado IFEX» son responsabilidad
exclusiva de las fuentes a las cuales se les atribuyen.
El «Comunicado IFEX» otorga permiso para que este material se reproduzca o
vuelva a publicar, siempre y cuando se le dé crédito como la fuente.
Comuníquese con la editora en línea de IFEX Natasha Grzincic a:
communique(@)ifex(.)org
Dirección postal: 555 Richmond Street West, #1101, PO Box 407, Toronto,
Ontario M5V 3B1 Canadá, Tel: +1 416 515 9622; Fax: +1 416 515 7879; Sitio
web: http://www.ifex.org
