COMUNICADO IFEX VOL 17 NO 06 | 12 DE FEBRERO DE 2008
El «Comunicado IFEX» es el boletín semanal del Intercambio Internacional
por la Libertad de Expresión (IFEX), una red mundial de 81 organizaciones
que laboran para defender y promover el derecho a la libre expresión. IFEX
es manejado por Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión (
http://www.cjfe.org ).
——| Inscríbase para recibir los canales RSS de IFEX:
http://www.ifex.org/es/content/view/full/78948 |——
——| Para ver una lista de las alertas de IFEX recientes, visite el
«COMPENDIO IFEX»: http://www.ifex.org/es/content/view/full/74956 |——
——| ÍNDICE |——
PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN:
1. China: Gobierno continúa su ofensiva preolímpica contra el disenso
NOTICIAS REGIONALES:
2. Colombia: Periodista asesinado en medio de inundación de amenazas contra
medios
3. Pakistán: Periodista veterano asesinado por grupo separatista
4. Sri Lanka: Autoridades son ineficaces para proteger periodistas, dicen
miembros de IFEX
5. Costa de Marfil: Gobierno proscribe estación de radio
ACTUALIZACIONES:
6. Uzbekistán: Tres defensores de los derechos humanos liberados
INFORMES Y PUBLICACIONES:
7. Noventa y cinco profesionales de los medios muertos en 2007, dice la WAN
8. Nuevo informe evalúa mecanismos anticorrupción y responsabilidad
gubernamental ante el público en 55 países
PREMIOS Y BECAS:
9. Concurso de ensayo sobre derechos civiles en Medio Oriente
——————————————————–
PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN
1. CHINA: GOBIERNO CONTINÚA SU OFENSIVA PREOLÍMPICA CONTRA EL DISENSO
Hubo una razón auténtica para celebrar durante el año nuevo chino: tres
periodistas chinos fueron liberados después de años de cárcel por cargos
inventados. Pero los funcionarios tienen un largo camino por recorrer antes
de cumplir los compromisos de derechos humanos que asumieron cuando se les
otorgó la sede de los Juegos Olímpicos de 2008, dicen miembros de IFEX.
El periodista Li Changqing, el ganador de la Pluma Dorada de la Libertad
2008 de la Asociación Mundial de Periódicos (WAN), fue el primero en ser
liberado, el 2 de febrero, al terminar su sentencia de cárcel de tres años
por «inventar y difundir información falsa», informa la WAN.
Li, un reportero y subdirector de noticias del «Diario de Fuzhou» en la
ciudad de Fuzhou, había informado al público acerca de un brote de dengue
en Fuzhou antes de que las autoridades lo anunciaran.
Tres días después, el periodista de Hong Kong Ching Cheong fue
inesperadamente puesto en libertad condicional en Guangzhou, en el sur de
China. El reportero del «Singapore Strait Times» había cumplido tres años
de una sentencia de cárcel de cinco impuesta por espiar supuestamente a
Taiwán, informa el Committee to Protect Journalists (Comité por la
Protección de los Periodistas, CPJ).
Luego Yu Huafeng, el ex director del liberal periódico de Guangzhou
«Nanfang Dushi Bao», fue liberado el 8 de febrero después de que su
sentencia se redujo por tercera vez, informa Reporteros sin Fronteras
(RSF). Yu acabó cumpliendo cuatro años de lo que originalmente era una
sentencia de 12 años por cargos de corrupción, después de que su periódico
publicó una noticia acerca de un supuesto caso de síndrome respiratorio
agudo severo en Guangzhou.
La razón de las liberaciones adelantadas de Ching y Yu (años antes del
final programado de sus sentencias) no es clara.
Según el «Washington Post», la concesión parece buscar obtener algo de
buena disposición entre los críticos en Hong Kong y el sur de China, donde
miles de periodistas chinos han asumido las causas de estos hombres. «Los
periodistas de Hong Kong disfrutan más libertades de medios que sus
contrapartes del continente, y el periódico del señor Yu tiene una
reputación de desafiar al estado»; dice el «Post».
Los miembros de IFEX también han estado cabildeando intensamente a favor de
su libertad. Los informes muestran que «las campañas de apoyo para
periodistas encarcelados y ciberdisidentes pueden ser exitosas», dice RSF.
Pero cualquier buena disposición que haya inspirado la liberación de estos
hombres se cancela por la ofensiva de Beijing contra el disenso en las
semanas recientes. En un plazo de 24 horas después de la llegada de Ching a
su casa en Hong Kong, otro periodista y crítico abierto de la corrupción
gubernamental fue sentenciado a cuatro años de cárcel por subvertir el
Estado, informan CPJ y el Writers in Prison Committee (Comité de Escritores
en Prisión, WiPC) de PEN Internacional.
El periodista Lu Gengsong había escrito varios artículos para sitios web
extranjeros, en los que criticaba a funcionarios locales e informaba del
juicio de un defensor de los derechos humanos un día antes de su arresto.
Su arresto llega después del de uno de los activistas de derechos civiles
más prominentes del país, Hu Jia, quien usa blogs o diarios en Internet,
difusiones por web y video para denunciar abusos contra los derechos
humanos. Hu fue arrestado en diciembre y se informa que fue acusado de
«incitar a la subversión del poder del estado», informan Human Rights Watch
y RSF.
Según Human Rights Watch, las condenas por delitos contra seguridad del
Estado aumentaron casi 20 por ciento entre 2006 y 2007. «Acusar a la gente
de ‘incitar a la subversión’ se ha vuelto la herramienta favorita para
silenciar el disenso antes de los Juegos [Olímpicos]», dice Human Rights
Watch. «El único ‘delito’ de Hu Jia fue hablar con francesa sobre la
estrangulación del disenso antes de los Juegos, y su arresto envía un duro
mensaje a otros activistas chinos: no se hagan notar antes de las
Olimpiadas o de lo contrario sufrirán las consecuencias».
La WAN y RSF dicen que al menos 30 periodistas y 50 ciberdisidentes siguen
tras las rejas por hacer su trabajo, lo que hace de China el mayor
carcelero de periodistas del mundo.
Varios miembros de IFEX han estado intensificando sus campañas e instando
al Gobierno chino a liberar a todos los periodistas y prisioneros políticos
antes de los Juegos este verano.
También han estado pidiendo a los Comités Olímpicos y líderes del mundo que
exijan la liberación de los disidentes como condición para su asistencia a
Beijing en agosto. Según ARTICLE 19 y RSF, un periódico británico reveló
recientemente que la Asociación Olímpica Británica desea prohibir a los
participantes británicos que comenten sobre cualquier «tema políticamente
delicado» durante los Juegos.
«La represión aumentará hasta la inauguración de los juegos a menos que los
Gobiernos extranjeros, el Comité Olímpico Internacional y los Comités
Olímpicos Nacionales dejen en claro a China que esos abusos son una amenaza
para el éxito de los juegos olímpicos de 2008 en Beijing», dice Human
Rights Watch. «El silencio internacional de cara a estas infracciones a los
derechos humanos relacionadas con las Olimpiadas es equivalente a dar al
Gobierno luz verde para intensificar su ofensiva preolímpica».
Para conocer alertas y noticias sobre los periodistas recientemente
liberados y los encarcelados, visite:
– Página de IFEX sobre China: http://www.ifex.org/en/content/view/full/147/
– «Un-Olympian effort» (Esfuerzo no olímpico) en el «Washington Post»:
http://tinyurl.com/2mw5ak
Visite también las campañas de los miembros de IFEX campañas en China:
– Petición en línea del CPJ para instar a China a liberar a periodistas
encarcelados: http://tinyurl.com/ywuzwa
– Human Rights Watch, «Beijing 2008: China’s Olympian Human Rights
Challenges» (Beijing 2008: los retos a los derechos humanos olímpicos de
China), con secciones especiales sobre cómo emprender acciones y unirse a
la discusión: http://china.hrw.org/
– Campaña sobre China de PEN, «We Are Ready for Freedom of Expression:
Countdown to the Beijing Olympics» (Estamos listos para la libertad de
expresión: cuenta regresiva para los Juegos Olímpicos de Beijing), que
incluye biografías de los 39 escritores encarcelados:
http://www.pen.org/china2008
– Campaña «Beijing 2008» de RSF: http://tinyurl.com/2zk23e
– Campaña de la WAN para la liberación de periodistas chinos:
http://www.wan-press.org/china/home.php
—————————— ————————–
NOTICIAS REGIONALES
LAS AMÉRICAS
2. COLOMBIA: PERIODISTA ASESINADO EN MEDIO DE INUNDACIÓN DE AMENAZAS CONTRA
MEDIOS
Un periodista radiofónico fue muerto a quemarropa en la zona central de
Colombia el Día del Periodista en ese país, informan el Centro de
Solidaridad de la Federación Internacional de Periodistas en Colombia
(CESO-FIP), la Fundación para la Libertad de Prensa (FLIP) y otros miembros
de IFEX.
El 9 de febrero, el periodista Manuel Arturo Macías Cerrera fue baleado en
la cabeza mientras se dirigía a su casa en Algeciras, una ciudad en el
departamento del Huila en el centro de Colombia. Según la FLIP, su hijo de
10 años presenció el disparo.
Demás de dirigir el programa diario «Gente Nueva», difundido por la
estación de radio Sur en Neiva, la capital del Huila, Macías Cerrera era un
miembro fundador de la Asociación de Periodistas del Huila (ASPEHU) y un
afiliado de la Federación Colombiana de Periodistas (FECOLPER).
Macías Cerrera también había sido elegido concejal del pueblo y asumió el
cargo el 1 de enero como el único concejal de oposición en Algeciras.
Eduardo Márquez, presidente de FECOLPER y director de CESO-FIP, comentó que
«Los cobardes que dispararon contra nuestro colega a quemarropa nos
enviaron un mensaje de muerte cuando estábamos festejando el Día del
Periodista de Colombia. Redoblaremos nuestros esfuerzos para garantizar
nuestra seguridad en todo el país, y también nos mantendremos en alerta
incesante vigilando a los intolerantes, ya sean políticos corruptos, grupos
paramilitares, guerrilleros, agentes del estado corruptos o grupos del
crimen organizado».
Estos «poderes paralelos» han sido responsables de un reciente aluvión de
amenazas de muerte a los periodistas colombianos en todo el país.
El 4 de febrero, el día que se celebraron protestar locales e
internacionales contra el guerrillero Fuerzas Armadas Revolucionarias de
Colombia (FARC), la estación de radio comunitaria Acción Estéreo en el
departamento del Tolima fue obligado a cerrar. El gerente de la estación
dijo que se hizo salir del área después de recibir amenazas de muerte de
las FARC, tras la difusión de un anuncio del ejército que pedía a los
grupos armados ilegales que se desmovilizaran, informa el CESO-FIJ.
Mientras tanto, Juan Gossaín, director de noticias de la estación de radio
nacional RCN en la ciudad de Cartagena, en el norte del país, fue advertido
de que él y todas las sucursales de RCN serían blancos de ataques con
bombas si RCN asistía a las manifestaciones, informa Reporteros sin
Fronteras (RSF).
En otro incidente, el personal del periódico «El Meridiano de Córdoba», que
se distribuye en la costa norte de Colombia, ha estado recibiendo amenazas
de muerte por publicar una noticia que denuncia la corrupción gubernamental
en un acuerdo de negocios para un sistema regional de distribución de agua,
informan la FLIP y el Instituto Prensa y Sociedad (IPYS).
En el recientemente publicado informe de la FLIP sobre la situación de la
libertad de prensa en Colombia en 2007, más de la mitad de las 162
violaciones registradas fueron en la forma de amenazas recibidas por
periodistas relacionadas con su trabajo. Algunas de las amenazas fueron tan
graves que 16 periodistas se sintieron obligados a salir de sus casas por
su propia seguridad.
En la mayor parte de los casos, aún se desconoce la identidad de los
perpetradores de las infracciones. De los identificados, las organizaciones
paramilitares representan alrededor de 30 por ciento de todas las
infracciones, a pesar de que 2007 fue el cuarto año de esfuerzos de
desmovilización y el segundo año del proceso de «justicia y paz», en el que
ex paramilitares reciben importantes reducciones de sus sentencias a cambio
de confesar sus crímenes y desmovilizarse.
Los funcionarios públicos y miembros de las fuerzas de seguridad
representaron un «inquietante» 21 por ciento de las infracciones.
El informe completo de la FLIP (sólo en español) se puede consultar en:
http://www.flip.org.co/veralerta.php?idAlerta=277
Se puede encontrar un resumen en inglés aquí:
http://www.ifex.org/en/content/view/full/90664/
Visite estos vínculos sobre Macías Cerrera:
– CESO-FIP: http://tinyurl.com/ytbk2s
– FLIP: http://www.flip.org.co/veralerta.php?idAlerta=278
– IPYS: http://www.ipys.org/alertas/atentado.php?id=1395
– RSF: http://www.rsf.org/article.php3?id_article=25665
Visite también la página sobre Colombia de IFEX para conocer las alertas
sobre las recientes amenazas de muerte:
http://www.ifex.org/es/content/view/full/810/
ASIA
3. PAKISTÁN: PERIODISTA VETERANO ASESINADO POR GRUPO SEPARATISTA
Un periodista fue muerto en una ciudad ubicada en la frontera de Pakistán,
informan la Pakistan Press Foundation (Fundación Paquistana de Prensa,
PPF), la Federación Internacional de Periodistas (FIP) y Reporteros sin
Fronteras (RSF).
El Dr. Abdus Samad Chishti Mujahid, fotógrafo y columnista de la revista
semanal en urdu «Akhbar-e-Jehan», fue herido de muerte el 9 de febrero por
un pistolero en Quetta, la capital de la provincia de Baluchistán, que está
en la frontera con Afganistán.
Mujahid recibió dos tiros cuando salía de su casa con su esposa para ir a
trabajar. Fue llevado de urgencia al hospital, donde falleció debido a sus
lesiones. Según RSF, el pistolero y su cómplice huyeron y a la policía le
tomó 90 minutos llegar a la escena.
El Ejército de Liberación de Baluchistán (BLA), un grupo nacionalista y
separatista, reivindicó la responsabilidad por el asesinato. Según informes
de prensa, un vocero del BLA informó al club de prensa de Quetta que
Mujahid había sido muerto debido a que estaba contra la causa de
Baluchistán.
El asesinato de Mujahid es el primer incidente en el cual un grupo armado
organizado ha reclamado la responsabilidad por el asesinato deliberado de
un periodista en Pakistán, dice el Sindicato Federal de Periodistas de
Pakistán (PFUJ), un afiliado de la FIP.
En noviembre, Mujahid había escrito un artículo acerca del asesinato de uno
de los líderes del BLA y usó un encabezado «con palabras fuertes», dice
RSF.
Varios miembros del Sindicato de Periodistas de Baluchistán, el Club de
Prensa de Quetta y el PFUJ organizaron una manifestación el 10 de febrero
en Quetta, para condenar el asesinato y exigir el arresto del pistolero.
Según la FIP y RSF, seis periodistas fueron asesinados en Pakistán en 2007,
lo que hizo de este país uno de los más peligrosos para la prensa durante
el año pasado.
Visite estos vínculos:
– PPF: http://tinyurl.com/2qbxrp
– FIP: http://www.ifj.org/default.asp?index=5815&Language=EN
– RSF: http://www.rsf.org/article.php3?id_article=25682
– PFUJ: http://www.pfuj.info/
– Red rural de medios de Pakistán: http://online-rmnp.tripod.com/
4. SRI LANKA: AUTORIDADES SON INEFICACES PARA PROTEGER PERIODISTAS, DICEN
MIEMBROS DE IFEX
Seis miembros de IFEX informaron a las autoridades de Sri Lanka que éstas
son muy ineficaces para proteger periodistas, e incluso son culpables de
poner sus vidas en un peligro aún mayor.
En medio de un marco de violencia tras el colapso de la tregua entre el
Gobierno y los tigres tamiles en enero, los periodistas están directamente
en la línea de fuego, ya sea que informan en las zonas de conflicto o estén
siendo amenazados o atacados por funcionarios de alto rango disgustados con
los comentarios independientes críticos.
«Las recientes acciones de las autoridades indican un desdén irresponsable
y peligroso por los derechos de los periodistas e instituciones de medios
para informar libremente y sin amenazas de violencia», afirma una
declaración conjunta de los seis miembros de IFEX, así como otros afiliados
y socios de la Federación Internacional de Periodistas (FIP) en la región
Asia-Pacífico.
El mes pasado, el secretario de Defensa de Sri Lanka pidió en publico la
censura de medios, el retorno de las leyes penales de difamación y el
proceso de dos importantes instituciones de medios por «informes críticos»,
informa el Free Media Movement (Movimiento por Medios Libres, FMM).
Luego, en la misma semana de enero, dos periodistas fueron acuchillados
tras recibir amenazas de muerte, dice la FMM. Uno de ellos, Lal Hemantha
Mawalage, era productor de noticias para la estación de televisión
controlada por el estado SLRC. Él y otros periodistas habían protestado
cuando el ministro del Trabajo de Sri Lanka irrumpió en la estación en
diciembre y atacó al director de noticias. Las amenazas de muerte y el
apuñalamiento se ven como represalia por tomar parte en la protesta.
Según el FMM, un inquietante número de periodistas han recibido amenazas de
muerte tras los ataques con arma blanca.
Las autoridades están creando un clima de autocensura, que está
«alimentando un peligroso ciclo de desinformación y conflicto», dicen los
miembros. «Los periodistas están teniendo cada vez más dificultades para
actuar en pro del interés público».
Los miembros de IFEX y socios de la FIP, reunidos en Kuala Lumpur, Malasia,
para la reunión regional de la FIP Asia-Pacífico, están instando al
Presidente y su Gobierno a dejar de atacar y vilipendiar en público a los
periodistas inmediatamente, a frenar las actividades contra los medios de
los funcionarios y a llamar a cuentas a los perpetradores.
Los miembros también exigen que el Gobierno deje de interferir en la
independencia editorial, que va de usar leyes antiterrorismo y de prensa
draconianas hasta imponer sanciones económicas o legales, como restringir
el papel de imprenta o congelar cuentas.
Los miembros de IFEX signatarios son: FIP, FMM, Alianza de Periodistas
Independientes (AJI, Indonesia), Federación de Periodistas Nepaleses,
Asociación de Periodistas de Hong Kong, y la Alianza de Medios,
Entretenimiento y Artes (Australia).
Visite estos vínculos:
– Carta conjunta: http://tinyurl.com/2xgbjb
– FMM: http://freemediasrilanka.wordpress.com/
– Página de IFEX sobre Sri Lanka: http://tinyurl.com/268xay
– «Silencing Dissent» (Silenciar el disenso), un amplio informe sobre los
ataques contra la prensa en Sri Lanka, por Amnistía Internacional:
http://tinyurl.com/ywrfe2
ÁFRICA
5. COSTA DE MARFIL: GOBIERNO PROSCRIBE ESTACIÓN DE RADIO
El Gobierno de Costa de Marfil suspendió indefinidamente una estación de
radio con sede en Francia, informan la Fundación de Medios para África
Occidental (MFWA) y el Committee to Protect Journalists (Comité por la
Protección de los Periodistas, CPJ).
En una entrevista con el CPJ, Fank Kouassi, Secretario General del Consejo
Nacional de Difusión del país, acusó a Radio Francia Internacional (RFI) de
no haber nombrado un corresponsal permanente el 31 de enero, una fecha
límite establecida por el consejo en diciembre. También acusó a la estación
de cobertura no ética y mencionó «varios casos de información y análisis
desequilibrados, con frecuencia fuera de contacto con la realidad».
La directora de noticias de RFI, Geneviève Goetzinger, dijo que la demora
de encontrar a una persona se debe a cuestiones de seguridad. La oficina de
RFI en Abidjan ha estado cerrada desde que su corresponsal, Jean Hélène,
fue baleado y muerto por un policía en octubre de 2003.
El Gobierno y sus partidarios han acusado con frecuencia a RFI, una
estación financiada por el Gobierno francés, de cobertura tendenciosa
durante periodos de tensiones políticas elevadas. Las elecciones
presidenciales están programadas para junio.
Las relaciones entre Costa de Marfil, una ex colonia francesa, y Francia
siguen siendo tensas, especialmente después de la desaparición sin resolver
del periodista francocanadiense Guy-André Kieffer, que ha estado
desaparecido desde el año 2004.
Visite estos vínculos:
– MFWA: http://tinyurl.com/386qpn
– CPJ: http://tinyurl.com/2wl4t3
——————————————————–
ACTUALIZACIONES
6. UZBEKISTÁN: TRES DEFENSORES DE LOS DERECHOS HUMANOS LIBERADOS
El Gobierno uzbeko liberó a tres activistas de derechos humanos antes de
una reunión con la Unión Europea (UE), pero al menos una docena más
permanecen en la cárcel, informa Human Rights Watch.
Los tres activistas que han sido liberados o indultados entre el 2 y el 4
de febrero son Umida Niyazova, Saidjahon Zainabitdinov y Ikhtior Khamraev.
La reunión bilateral UE-Uzbekistán se celebró el 5 de febrero.
Su publicación «muestra que la presión internacional sostenida sobre
Tashkent es eficaz», dice Human Rights Watch.
Niyazova, una periodista uzbeka, fue sentenciada el 1 de mayo a siete años
de cárcel la primavera pasada por cargos de cruzar ilegalmente la frontera,
transportar contrabando y producir y diseminar materiales considerados una
amenaza a la seguridad nacional. Entre la «literatura extremista» que
estaba en su poder había entrevistas con testigos de la masacre de Andiján
el 13 de mayo de 2005, en la cual oficiales uzbekos mataron a cientos de
personas que participaban en una manifestación pacífica en la ciudad de
Andiján.
La sentencia de Niyazova fue reducida luego a una sentencia suspendida de
tres años en un tribunal de apelaciones. Los miembros de IFEX han hecho
campaña a favor de su liberación y absolución completa.
Zainabitdinov, que presenció la masacre de Andiján y concedió entrevistas a
la prensa, fue acusado de publicar boletines que «buscaban sembrar el
pánico entre la población». Fue sentenciado a siete años tras las rejas en
un juicio a puerta cerrada en 2005 por cargos de difamación, socavar el
orden constitucional, y membresía en una organización religiosa ilegal.
Khamraev fue sentenciado a tres años de cárcel por supuesto vandalismo en
septiembre de 2006. Human Rights Watch cree que el encarcelamiento de
Khamraev fue una represalia por el trabajo de derechos humanos de su padre,
el reconocido activista Bakhtior Khamraev.
Human Rights Watch está pidiendo a la UE que siga usando su influencia ante
el Gobierno uzbeko y la prensa de ese país a favor de la liberación de
todos los defensores de los derechos humanos que siguen en custodio, así
como asegurar que aquellos que hayan sido liberados estén seguros y puedan
continuar su trabajo. Tan solo en los últimos seis meses, varios defensores
han tenido que huir del país, lo que indica que la ofensiva contra la
comunidad de derechos humanos continúa.
La liberación de los defensores estuvo entre los criterios que la UE fijó
para renovar las sanciones que impuso a Tashkent en octubre de 2005, en
respuesta a la masacre de Andiján y la subsiguiente ofensiva del Gobierno
uzbeko contra la sociedad civil. Durante los dos años anteriores, la UE
había debilitado cada vez más las sanciones a pesar de la persistente
negativa del Gobierno uzbeko para prestar atención a los criterios.
Visite estos vínculos:
– Human Rights Watch: http://tinyurl.com/yw6ya9
– Acción conjunta de IFEX sobre Niyazova: http://tinyurl.com/yvjudt
——————————————————–
INFORMES Y PUBLICACIONES
7. NOVENTA Y CINCO PROFESIONALES DE LOS MEDIOS MUERTOS EN 2007, DICE LA WAN
Noventa y cinco periodistas y trabajadores de los medios fueron muertos en
todo el mundo en 2007 debido a su trabajo, dice un nuevo informe de la
Asociación Mundial de Periódicos (WAN). Irak y otras zonas de conflicto
representan más de dos tercios de las muertes, dice la WAN.
El año pasado, 44 periodistas y otros trabajadores de los medios fueron
muertos en Irak. Somalia fue el segundo lugar más mortal para los
periodistas, con ocho muertos, seguido por Sri Lanka (6) y Pakistán (5).
La cuenta de muertes de 2007, publicada después de una investigación de
todos los posibles asesinatos de medios, es la segunda más alta desde que
la WAN comenzó a rastrear las muertes de cada año en 1998. Hubo 110 muertos
en 2006, 58 muertos en 2005, 72 muertos en 2004 y 53 muertos en 2003.
Las cifras de la WAN incluyen a todos los trabajadores de los medios
muertos en el cumplimiento del deber o atacados debido a su trabajo.
También incluye casos en los que el motivo de los asesinatos no es claro en
los que las investigaciones no han concluido.
Varios miembros de IFEX rastrean el número de periodistas muertos cada año.
Los números varían dependiendo de los diferentes criterios. Para conocer un
resumen de los hallazgos, visite:
http://www.ifex.org/es/content/view/full/89594
La lista completa de la WAN se puede encontrar en:
http://www.wan-press.org/rubrique.php3?id_rubrique=873
8. NUEVO INFORME EVALÚA MECANISMOS ANTICORRUPCIÓN Y RESPONSABILIDAD
GUBERNAMENTAL ANTE EL PÚBLICO EN 55 PAÍSES
¿Cuál es la clasificación de su país en lo que respecta a la rendición de
cuentas gubernamental y la prevención de la corrupción? Averígüelo en el
informe 2007 de Global Integrity (GI), una organización internacional que
rastrea el gobierno y las tendencias de corrupción en todo el mundo.
«Global Integrity Report: 2007» cubre 55 países, que van de miembros del G8
a docenas de los mercados emergentes del mundo y naciones en desarrollo, de
Argentina a Zambia. Vea los puntajes de cada país en más de 300 indicadores
– incluyendo una sección entera sobre medios y el acceso a la información,
y lea para obtener una panorámica desde el terreno de los hechos sobre
corrupción e integridad, escrita por un importante periodista local.
Luego conozca la situación general al leer los «Hallazgos clave», como en
qué forma tener elecciones no es una garantía de una sociedad democrática
fuerte. «Sabemos que hay poca relación entre elecciones y la reformas mucho
más difíciles que se deben hacer, especialmente en países en encrucijadas
políticas como Pakistán, Ucrania, Georgia y Kenia», encontró GI.
Un hallazgo sorprendente es que los países más prósperos sufren de muchos
de los mismos desafíos de corrupción que los países en desarrollo,
especialmente elecciones y financiación de campañas, dice GI.
Y a pesar de la creencia común de que los cambios en el gobierno y el
desempeño anticorrupción tardan muchos años en ocurrir, varios países
fueron contra esa tendencia y mostraron grandes mejoras o retrocesos
respecto a hace un año.
Examine el «Informe de Global Integrity: 2007» aquí:
http://report.globalintegrity.org
——————————————————–
PREMIOS Y BECAS
9. CONCURSO DE ENSAYO SOBRE DERECHOS CIVILES EN MEDIO ORIENTE
Se invita a jóvenes de Medio Oriente o Estados Unidos a participar en el
ensayo «Sueño pospuesto» sobre los derechos civiles y la libre expresión en
el Medio Oriente, convocado por la Hands Across the Mideast Support
Alliance (HAMSA).
El concurso de ensayo pide a jóvenes de menos de 26 años a analizar la
importancia de los derechos individuales, el potencial de reforma no
violenta y las maneras en que la gente puede contribuir en el nivel da base
al naciente movimiento de derechos civiles de la región.
El año pasado, 2,500 personas de 20 países entraron en el concurso.
Los ensayos se pueden enviar en inglés, francés, árabe y Farsi. Habrá un
jurado de celebridades en el que participan el escritor iraní Azar Nafisi y
Ahmed Benchemsi de la revista marroquí «TelQuel».
La fecha límite para el concurso de este año es el 30 de marzo de 2008.
Se puede obtener información completa y formularios de inscripción en línea
en: http://www.hamsaweb.org/essay
——————————————————–
El «Comunicado IFEX» es publicado semanalmente por el Intercambio
Internacional por la Libertad de Expresión (IFEX). IFEX es manejado por
Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión ( http://www.cjfe.org
).
El «Comunicado IFEX» también está disponible en francés, inglés, ruso (
http://www.ifex.cjes.ru/ ) y árabe ( http://hrinfo.net/ifex/ ).
Los puntos de vista expresados en el «Comunicado IFEX» son responsabilidad
exclusiva de las fuentes a las cuales se les atribuyen.
El «Comunicado IFEX» otorga permiso para que este material se reproduzca o
vuelva a publicar, siempre y cuando se le dé crédito como la fuente.
Comuníquese con la editora en línea de IFEX Natasha Grzincic a:
communique(arroba)ifex(punto)org
Dirección postal: 555 Richmond Street West, #1101, PO Box 407, Toronto,
Ontario M5V 3B1 Canadá, Tel: +1 416 515 9622; Fax: +1 416 515 7879; Sitio
web: http://www.ifex.org
——————————————————-
Usted recibió este mensaje porque se suscribió al «Comunicado IFEX» en:
http://www.ifex.org. Para cancelar su suscripción o actualizar sus
preferencias, vea lo siguiente:
