099 Comunicado IFEX. 2 de noviembre de 2007

El “Comunicado IFEX” es el boletín semanal del Intercambio Internacional por la Libertad de Expresión (IFEX), una red mundial de 81 organizaciones que laboran para defender y promover el derecho a la libre expresión. IFEX es manejado por Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión (www.cjfe.org).

Inscríbase para recibir los canales RSS de IFEX: http://www.ifex.org/en/content/view/full/78635

ÍNDICE

PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN:

1. Human Rights Watch homenajea a defensores de derechos humanos de Colombia, Sri Lanka, Nepal y Zimbabwe

NOTICIAS REGIONALES:
2. Kirguistán: Reportero uzbeko disidente baleado y muerto
3. Birmania: Comediante liberado habla de su encarcelamiento
4. Irak: Encuentran muerto a periodista en Bagdad
5. Túnez: Niegan a activista de derechos derecho a viajar

¡ACTÚE!
6. Ayude a derogar aumentos en tarifas postales estadounidenses

INFORMES Y PUBLICACIONES:
7. Publicidad gubernamental manipuladora socava cobertura en Argentina, dice el CPJ

SITIOS WEB ÚTILES:
8. www.wobsite.be

ALERTAS EMITIDAS POR LA OFICINA DE LA RED IFEX LA SEMANA PASADA

PRIMER PLANO DE LIBRE EXPRESIÓN

1. HUMAN RIGHTS WATCH HOMENAJEA A DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS DE COLOMBIA, SRI LANKA, NEPAL Y ZIMBABWE

Un periodista que fue obligado a huir de Colombia por denunciar crímenes de la guerrilla, el Gobierno y las fuerzas paramilitares; una defensora de los derechos humanos que ha pasado 20 años documentando los abusos de ambos
lados de la guerra civil en Sri Lanka; y dos activistas que usan la ley para denunciar los abusos y pedir compensaciones para las víctimas de graves violaciones de los derechos humanos en Nepal y Zimbabwe: estos son
los ganadores de este año de los premios mundiales para los defensores de los derechos, de Human Rights Watch.

En Norteamérica, Human Rights Watch rinde homenaje al periodista colombiano Hollman Morris y al defensor de los derechos Sunila Abeysekera, de Sri Lanka.

Morris, un periodista de televisión, cineasta de documentales y escritor que defiende a las víctimas de la violencia política, maneja un programa de televisión, “Contravia”, que investiga los abusos contra los derechos humanos y enfrenta algunos de los temas mas difíciles y políticos de la sociedad colombiana. Practica un periodismo que, según él, está “motivado
por la gente, luchando por la vida y combatiendo por la memoria”. Debido a las recientes amenazas de muerte, Morris huyó del país la semana pasada y ahora se encuentra en Estados Unidos, informa el Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ).

Abeysekera ha trabajado durante dos decenios como activistas en medio de la guerra civil de Sri Lanka, y ha denunciado graves abusos por parte de las fuerzas de seguridad gubernamentales y los opositores Tigres de Liberación
de Tamil Eelam. Ha sido una importante activista por los derechos humanos de las mujeres en el país y en todo el mundo. “Las mujeres y niños son las primeras víctimas de cualquier clase de conflicto”, dijo Abeysekera.

“Estamos homenajeando a Hollman y a Sunila por sus incansables esfuerzos por arrojar luz en las sombrías esquinas del conflicto”, dijo Kenneth Roth, directora ejecutiva de Human Rights Watch. “Su trabajo ejemplifica los ideales del movimiento de derechos humanos: valor, un inquebrantable compromiso con la justicia y una genuina preocupación por los derechos de todas las víctimas”.

Los abogados Mandira Sharma y Arnold Tsunga están siendo homenajeados en Europa.

Sharma, la primera mujer de su aldea en Nepal en convertirse en abogada, fundó el Foro de Defensa para promover los derechos de los ciudadanos nepaleses atrapados en la guerra civil de un decenio entre rebeldes maoistas y el Gobierno nepalés. Desde que se firmó un acuerdo de paz en 2006, Sharma se ha concentrado en llevar ante la justicia a aquellos que
cometieron abusos en ambos lados. “Existe una cultura de la impunidad” dijo. “Si no enfrentamos esta situación, no podemos avanzar”.

Tsunga, director ejecutivo de Abogados de Zimbabwe por los Derechos Humanos, volvió a Harare este año a pesar del acoso y las amenazas constantes de las fuerzas gubernamentales. Usa los tribunales para enfrentar al régimen del presidente Robert Mugabe, dar voz a los ciudadanos de Zimbabwe silenciados por la represión y los cientos de miles de personas que fueron desplazadas a la fuerza. “Algunas personas me preguntan por qué me molesto en usar el sistema jurídico cuando los dados están marcados en contra nuestra”, dice. “Respondo que sigue habiendo un remedo de sistema de
tribunales y algunos jueces valientes que cumplen la ley. Pero todos operan en camisa de fuerza y necesitan desesperadamente apoyo para seguir haciendo lo correcto”.

“Todos nos sentimos inspirados por el trabajo de Mandira Sharma y Arnold Tsunga”, dijo Roth. “Luchan cada día para hacer valer el estado de derecho porque saben que es el arma más fuerte contra las fuerzas abusivas en el
gobierno o fuera de él”.

Morris, quien el año pasado recibió el Premio Internacional de Libertad de Prensa de Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión, es uno de varios periodistas colombianos que huyeron del país la semana pasada
después de amenazas de muerte vinculadas con sus informes. La misma semana en Colombia, CPJ y la Fundación para la Libertad de Prensa (FLIP) informan que varios sicarios balearon y mataron al fotógrafo Carlos Alberto Jaramillo y su asistente Julio César García en Los Alcázares, Cali, aunque los motivos de los asesinatos aún no se conocen.

Los premios se entregarán en una serie de banquetes en Norteamérica y Europa en noviembre.

Para obtener más información sobre los homenajeados de Human Rights Watch en 2007, visite: http://hrw.org/events/2007/dinner/

NOTICIAS REGIONALES

EUROPA Y ASIA CENTRAL

2. KIRGUISTÁN: REPORTERO UZBEKO DISIDENTE BALEADO Y MUERTO

Un periodista bien conocido con lazos cercanos a la oposición en el vecino Uzbekistán fue baleado y muerto la semana pasada en Kirguistán, informan el Center for Journalism in Extreme Situations (Centro para el Periodismo en
Situaciones Extremas, CJES), Adil Soz, el Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ), otros grupos de libertad de prensa e informes noticiosos.

Alisher Saipov, editor del periódico en uzbeko “Siyosat” (“Política”) y colaborador de varias empresas noticiosas regionales, fue baleado tres veces fuera de su oficina el 24 de octubre en la ciudad de Osh, en el sur del país, en la frontera con Uzbekistán.

Saipov, de la etnia uzbeka, cubría los temas políticos y sociales de Uzbekistán para Radio Europa Libre/Radio Liberty (RFE/RL), Voz de las Américas, y el sitio web de noticias de Asia Central Ferghana. Según CJES, CPJ, Human Rights Watch y Freedom House (Casa de la Libertad), informaba ampliamente sobre la represión en Uzbekistán y con frecuencia criticaba al presidente uzbeko Islam Karimov.

Saipov vivía en Osh, al otro lado de la frontera de la ciudad uzbeka de Andiján, e informaba desde ahí. Cubría la difícil situación de los refugiados uzbekos en Kirguistán, que huyeron después de la masacre de Andiján en mayo de 2005 cuando tropas gubernamentales balearon y mataron a cientos de civiles que protestaban por el régimen del presidente Karimov.

Desde los asesinatos de Andiján, Uzbekistán ha maniobrado agresivamente para expulsar, empujar al exilio, encarcelar y acosar a periodistas independientes, defensores de los derechos humanos, activistas de la oposición, representantes de grupos no gubernamentales internacionales y testigos, dice el CPJ.

Según la BBC, recientemente las páginas de “Siyosat” han estado llenas de noticias acerca del “clima de temor” antes de las votaciones presidenciales de diciembre, en las cuales Karimov buscará la reelección.

Antes de su asesinato, Saipov había recibido amenazas anónimas que le advertían que suspendiera sus actividades de prensa y políticas, y había sido seguido, dice el CPJ.

Según la BBC, después del asesinato de Saipov, los funcionarios de los servicios de seguridad de Kirguistán decomisaron computadoras, teléfonos y archivos de la oficina de Saipov que contenía detalles de figuras de la oposición y sus planes para derrocar al presidente uzbeko. Se teme que al compartir datos de inteligencia, Kirguistán y Uzbekistán pudieran poner en
peligro a mucha gente de la lista de contactos de Saipov.

El presidente kirguís Kurmanbek Bakiev asumió la supervisión directa del caso.

“Saludo el hecho de que el presidente de Kirguistán puso la investigación bajo sus auspicios”, dijo el Representante de libertad de los medios de la  Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE), Miklos Haraszti. “Esta pérdida ocurre en un momento en el que los asesinos de Georgiy Gongadze, Elmar Huseynov, Anna Politkovskaya y Hrant Dink están frescos en nuestra memoria”.

Visite estos vínculos:
– CJES: http://tinyurl.com/2u4nxe
– Adil Soz: http://www.adilsoz.kz/
– CPJ: http://tinyurl.com/32m2xc
– ¡Actúe! Únase a CPJ para protestar por el asesinato de Saipov: http://www.cpj.org/protest/07ltrs/europe/kyrgyz25oct07pl.html
– Human Rights Watch: http://tinyurl.com/2mdcqu
– Freedom House (Casa de la Libertad): http://tinyurl.com/3xucry
– BBC: http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7061171.stm
– OSCE: http://www.osce.org/item/27572.html
– “Silenced: My brave friend who stood up to a tyrant” (Silenciado: Mi valeroso amigo que se enfrentó a un tirano): Jefa de la oficina de la BBC Natalia Antelava rinde homenaje a Saipov: http://tinyurl.com/2tytwc

ASIA

3. BIRMANIA: COMEDIANTE LIBERADO HABLA DE SU ENCARCELAMIENTO

Durante la semana pasada, al menos 75 personas que fueron arrestadas durante las protestas de septiembre en Birmania, entre ellas dos periodistas, fueron liberadas de la cárcel de Insein, informa la agencia de noticias birmana Mizzima News. El Grupo de Acción para Birmania de IFEX pidió a la ONU ayudar a los reporteros exiliados e investigar públicamente los casos de periodistas desaparecidos, encarcelados y asesinados. Mientras tanto, un activista que fue liberado recientemente habla sobre su detención.

El comediante, poeta y activista de la oposición Zarganar fue liberado el 17 de octubre después de pasar tres angustiosas semanas en la cárcel. Fue arrestado por un equipo de “allanamiento y búsqueda” de ocho miembros el 25 de septiembre por ofrecer limosna a monjes que estaban protestando en la pagoda Shwedagon de Rangún.

En una entrevista exclusiva con Mizzima News, Zarganar habla sobre lo que fue la vida tras las rejas y por qué, aunque las manifestaciones callejeras están detenidas, la lucha contra el régimen militar aún no termina. He aquí
una versión editada:

Q: Nos enteramos de que fuiste puesto en una celda militar con perros. ¿Qué clase de lugar es ese?

A: Una celda militar con perros es una celda especial para prisioneros que cometen delitos en prisión. Se encadena a estos delincuentes y se les envía a esa celda para recibir su castigo. Se les pone en aislamiento y en confinamiento solitario. Hay unos 30 alsacianos custodiando estas celdas, así que se les llama una celda militar con perros.

Las medidas de la celda son 2.4 x 3 metros. No se puede ver el exterior. No hay ventilación adecuada y a veces hace mucho frío. Me hicieron dormir en una tabla de madera. No me pude bañar en los primeros dos días. La comida y las condiciones de vida son terribles. No hay un inodoro adecuado. Solo hay un platillo diminuto para la orina y el excremento. Podía usar ese platillo una sola vez todo el día y se llenaba después de un solo uso. Tuve que pasar siete u ocho días ahí. Contraje neumonía.

Q: ¿Lo han estado vigilando desde su liberación?

A: Sí. Me siguen vigilando desde algunas tiendas de té y de bocadillos que hay frente a mi casa. Los miembros locales del CPD (Consejo de Paz y Desarrollo, la administración de nivel local de la junta militar) me dijeron por anticipado que lo harían. Ellos no me importan. Que se queden y observen. Salgo en la forma habitual.

Q: Me enteré de que las autoridades prohibieron a 19 escritores y artistas escribir y actuar para ofrecer limosna a los monjes que protestan en Shwedagon. ¿En qué forma los afecta la prohibición?

A: He estado proscrito por casi dos años. Eso afecta nuestro sustento. ¿Cómo podemos sobrevivir sin trabajar? No se nada sobre otros oficios. A nuestra edad no se puede aprender cómo disparar un arma. Con respecto a la gente, también tienen que sufrir; no puede leer la obra de estos escritores y no pueden ver las películas de esos artistas.

Q: Casi todos los estudiantes y monjes líderes han sido arrestados. ¿Piensas que el movimiento terminó?

A: No podemos decir que el movimiento haya terminado. Está hirviendo bajo las cenizas. Es algo temporal; no se puede detener. El movimiento está ardiendo en los corazones y almas de la gente.

Q: Si las recientes manifestaciones siguen hirviendo, ¿puede revivir el movimiento?

A: El movimiento resurgirá en formas diferentes. Si el SPDC nos da lo que queremos, no habrá más manifestaciones. Pero si nos dan lo que no queremos, el movimiento se volverá a encender. Nadie puede olvidar lo que vio y lo que se encontró en las manifestaciones recientes. El movimiento no puede resurgir en la misma forma que en las manifestaciones recientes, sacrificando muchas vidas y dañando el sustento de muchos. Para mí es prematuro decir cuál será la forma de la lucha Pero las probabilidades de protestas y resurgencia del movimiento son seguras.

Lea la entrevista completa aquí (sólo en inglés): http://www.ifex.org/en/content/view/full/87343/

MEDIO ORIENTE Y NORTE DE ÁFRICA

4. IRAK: ENCUENTRAN MUERTO A PERIODISTA EN BAGDAD

Un joven periodista fue encontrado muerto en Bagdad, informan el Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ) y Reporteros sin Fronteras (RSF).

Shehab Mohammad al-Hiti, editor del nuevo semanario “Bagdad al-Youm” y escritor del periódico en inglés “Bagdad News”, fue visto por última vez cuando se dirigía a trabajar el 28 de octubre. Las fuerzas de seguridad iraquíes encontraron su cuerpo esa tarde en el vecindario de Ur, en Bagdad.

“Los asesinatos de periodistas en Irak continúan a una velocidad alarmante, lo que subraya los riesgos de practicar una profesión que se ha convertido una de las más mortíferas del país”, dice el CPJ.

Al-Hiti había trabajado para “Bagdad News” desde 2003, y trabajó para varios diarios, entre ellos “al-Zaman” y “Babel” bajo el régimen anterior. “Bagdad al-Youm” ha publicado sólo durante tres semanas, informa el CPJ.

Mientras tanto, una corresponsal de Radio Europa Libre/Radio Liberty (RFE/RL) sigue desaparecido después de ocho días, informa RSF. El cuerpo de su conductor fue encontrado después de que ella desapareció el 22 de octubre en Bagdad.

Según el CPJ, al menos 122 periodistas y 41 empleados de apoyo de los medios han sido muertos en Irak desde la invasión encabezada por Estados Unidos en marzo de 2003, lo que convierte a esta conflicto en el más mortífero para la prensa. RSF ubica el número en 206. Cerca de 85 por ciento de los muertos en los medios han sido iraquíes.

Visite estos vínculos:
– CPJ: http://tinyurl.com/38232n
– RSF: http://www.rsf.org/article.php3?id_article=24198

5. TÚNEZ: NIEGAN A ACTIVISTA DE DERECHOS DERECHO A VIAJAR

Las autoridades tunecinas negaron una vez más a un prominente abogado y defensor de los derechos humanos el derecho a viajar libremente, esta vez para apoyar a un periodista egipcio procesado, informa la Arabic Network for Human Rights Information (Red Árabe por la Información de Derechos Humanos, HRInfo).

A Mohamed Abbou, un ex prisionero de consciencia que fue liberado en julio, se le prohibió viajar a El Cairo, Egipto, para asistir al juicio de Ibrahim Essa, el editor de una revista semanal que se enfrenta a hasta cuatro años de cárcel por informar sobre rumores acerca de un supuesto deterioro de la salud del presidente Hosni Mubarak. El juicio de Essa se aplazó hasta el 14 de noviembre.

HRInfo condenó la decisión del Gobierno tunecino. “Esta negativa es ilegal y se basa sólo en la voluntad de la policía de Túnez”, dice HRInfo.

Abbou fue invitado por HRInfo y el Consejo Nacional para las Libertades en Túnez para mostrar apoyo para el número creciente de periodistas y críticos egipcios que están siendo atacados mediante los tribunales. Apenas la semana pasada, el líder del partido Wafd de Egipto, opositor y nacionalista, y dos periodistas del partido fueron sentenciados a un mes de cárcel después de ser condenados por difamación.

Ésta es la segunda vez que se niega a Abbou el derecho de viajar desde su liberación en julio, tras pasar más de dos años en la cárcel por denunciar en Internet la tortura en prisiones tunecinas. En agosto, estaba programado que viajara a Londres para aparecer en Al Yazira en un programa sobre libre expresión y derechos humanos.

Abbou fue invitado a hablar acerca de las violaciones a los derechos humanos en Túnez en un evento en Washington, D.C. el 13 de noviembre, celebrado para protestar por el aniversario número 20 del régimen del presidente Ben Ali. El evento fue organizado por el Grupo IFEX de Vigilancia de Túnez (TMG), Human Rights Watch, Human Rights First, Amnistía Internacional-EE.UU. y la Federación Internacional por los Derechos Humanos (FIDH). Los miembros del TMG de IFEX y otros miembros de IFEX habían estado cabildeando para tratar de “poner fin a las restricciones drásticas e ilegales al derecho de Mohamed Abbou de viajar libremente”.

Para asistir a la conferencia, reserve a más tardar el 9 de noviembre a: jordane@humanrightsfirst.org

Haga clic aquí para obtener más información: http://www.ifex.org/en/content/view/full/87338/

Visite estos vínculos:
– HRinfo: http://www.hrinfo.net/en/reports/2007/pr1023.shtml
– Acción conjunta de IFEX: http://tinyurl.com/yutsf2
– Condenas de “Al-Wafd”: http://tinyurl.com/2yauka
– Alerta sobre Issa: http://tinyurl.com/39f527
– TMG: http://campaigns.ifex.org/tmg/

¡ACTÚE!

6. AYUDE A DEROGAR AUMENTOS EN TARIFAS POSTALES ESTADOUNIDENSES

Hoy, el 30 de octubre, el Congreso estadounidense está celebrando una audiencia acerca del reciente aumento en las tarifas postales que puso a algunas publicaciones pequeñas e independientes al borde de un desastre financiero. Asuma una postura: ayude a Free Press, una organización sin fines de lucro dedicada a promover una política de medios democráticos, a reunir 100,000 firmas para derogar los aumentos en las tarifas.

En julio, las tarifas postales para muchas de las revistas en Estados Unidos aumentaron entre 20 y 30 por ciento, debido a una decisión tomada por la Comisión Reguladora del Servicio Postal (PRC) de aumentar las tarifas postales para publicaciones independientes y pequeñas. La revista independiente “The Nation” dice que ahora sus costos postales aumentaron en medio millón de dólares anuales.

Las nuevas tarifas, propuestas por el gigante editorial Time Warner, están determinadas principalmente por la capacidad de una compañía editorial de aprovechar los descuentos concedidos por la eficiencia en el embarque, una ventaja de la que sólo disponen las grandes editoriales.

La tarifa postal, que se aparta de una política postal con más de 200 años que alentaba “un mercado de ideas lleno de vida”, amenaza a cientos de pequeñas revistas de todo el espectro político y pone en riesgo la libertad de palabra diversa e independiente.

Free Press está recogiendo firmas para hacer que el Congreso dé marcha atrás al aumento. Actúe aquí:
http://action.freepress.net/campaign/postalnation

INFORMES Y PUBLICACIONES

7. PUBLICIDAD GUBERNAMENTAL MANIPULADORA SOCAVA COBERTURA EN ARGENTINA, DICE EL CPJ

A nadie sorprendió que Cristina Fernández, esposa del presidente saliente Néstor Kirchner, fuera elegida presidenta de Argentina el fin de semana.

“News for Sale”, el informe más reciente del Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ), examina uno de los secretos detrás de su éxito: cómo su esposo recompensó a las empresas de noticias “favorables” con lucrativos contratos de publicidad gubernamental.

Ningún presidente de la historia ha invertido tanto como Kirchner en publicidad oficial. Desde que llegó a la presidencia en 2003, el presupuesto para publicidad de su administración aumentó en 354 por ciento, dice el CPJ. Y debido a que los gobiernos nacional y locales no están obligados por reglas claras que rijan la ubicación colocación de publicidad, los dólares para anuncios bien enfocados influyen en la cobertura; esto incluye las noticias acerca de las elecciones presidenciales y legislativas. “Las empresas noticiosas que proporcionan una cobertura favorable de los candidatos obtienen muchos anuncios; las organizaciones que son críticas obtienen pocos o ninguno”, dice “News for Sale”.

CPJ examina la influencia de Kirchner en la provincia patagónica de Santa Cruz, a la que gobernó y desde dónde se elevó a una prominencia nacional; ahí casi todos los medios de comunicación locales dependen de anuncios gubernamentales. Como gobernador, Kirchner impuso un sistema de beneficios a empresas de medios de comunicación amistosas y embargos publicitarios a las críticas.

“Sin la publicidad gubernamental es casi imposible sobrevivir”, dijo Daniel Gatti, presentador de dos programas de radio de FM, un candidato al congreso y uno de los críticos más severos de Kirchner.

Aunque “las prácticas de publicidad discriminatorias de este año lograron su objetivo en las urnas”, no toda la esperanza para el futuro está perdida. “News for Sale” también examina los recientes casos judiciales que desafían las prácticas publicitarias actuales que podrían llevar a reformas, y cómo en Santa Cruz, las estaciones de radio de FM críticas surgieron como una alternativa a la prensa tradicional.

Lea “News for Sale” aquí:
http://www.cpj.org/Briefings/2007/argentina_07/index.html

SITIOS WEB ÚTILES

8. WWW.WOBSITE.BE

En Holanda, unas se presentan cada año unas 1,000 peticiones bajo la ley de libertad de información, dice el abogado de medios holandés Roger Vleugels.

Pero en Bélgica y Francia, sólo se presentan unas 25 peticiones al año. Si los periodistas no usan sus derechos a la libertad de información, dice la abogada de medios danesa Henriette Schjøth, “nunca podrán cambiar la cultura administrativa dentro de las autoridades”.

Los dos abogados hablaron en el lanzamiento a mediados de octubre de un sitio en Bélgica que busca alentar a los reporteros a usar las leyes de libertad de información europeas. Publicado en holandés e inglés, Wobbing Europe (http://www.wobsite.be) describe las leyes de transparencia en los 24 estados miembro de la Unión Europea y rastrea la política de la UE sobre libertad de información.

La dificultad de dar seguimiento a las solicitudes de libertad de información (muchas de las cuales se niegan inicialmente) con frecuencia produce un efecto glacial. Los periodistas presentes en el lanzamiento recomendaron agrupar sus esfuerzos por la libertad de información.

ALERTAS EMITIDAS POR LA OFICINA DE LA RED IFEX LA SEMANA PASADA

Los enlaces de esta lista llevan a alertas escritas en español. Si desea leer la lista completa de alertas en inglés, visite:
http://www..ifex.org/en/content/view/archivealerts/20/

25 DE OCTUBRE DE 2007
Colombia – Intentan secuestrar a hija de periodista tolimense en Bogotá y amenazan de muerte a director de emisora en el norte del Tolima
http://www.ifex.org/es/content/view/full/87231/
Perú – Regidora pega a periodista, luego lo denuncia por supuesta agresión
http://www.ifex.org/es/content/view/full/87225/
Bolivia – Seis periodistas heridos en operación militar y policial en Santa Cruz; “la prensa sigue siendo rehén de las tensiones políticas”, según RSF
http://www.ifex.org/es/content/view/full/87222/
Colombia – Tras amenazas de muerte, dos periodistas mas abandonan el país
http://www.ifex.org/es/content /view/full/87220/
México – Periodista advertido de atentado en su contra, presuntamente al orden del alcalde
http://www.ifex.org/es/content/view/full/87218/
México – Tribunal electoral falla en contra de revista en una de dos querellas por partido político en Reynosa
http://www.ifex.org/es/content/view/full/87215/

El “Comunicado” IFEX es publicado semanalmente por el Intercambio Internacional por la Libertad de Expresión (IFEX). IFEX es manejado por Periodistas Canadienses por la Libertad de Expresión (www.cjfe.org) a nombre de las 81 organizaciones miembro de la red.

El “Comunicado IFEX” también está disponible en francés, inglés, ruso
(www.ifex.cjes.ru/) y árabe (http://hrinfo.net/ifex/).

Los puntos de vista expresados en el “Comunicado IFEX” son responsabilidad exclusiva de las fuentes a las cuales se les atribuyen.

El “Comunicado IFEX” otorga permiso para que este material se reproduzca o vuelva a publicar, siempre y cuando se le dé crédito como la fuente.

Comuníquese con la Editora en línea de IFEX, Natasha Grzincic, a communique (arroba) ifex (punto) org

Dirección postal: 555 Richmond Street West, #1101, PO Box 407, Toronto, Ontario M5V 3B1 Canadá, Tel: +1 416 515 9622; Fax: +1 416 515 7879; Sitio web: http://www.ifex.org

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: