3969 La Iniciativa de Comunicación, Son de Tambora, 17 de diciembre de 2009, A (H1N1)

17 de diciembre de 2009

De: La Iniciativa de Comunicación
Donde la comunicación y los medios son parte esencial del desarrollo social y económico de América Latina
http://www.comminit.com/es/la

Subscríbase al Son de Tambora en: http://www.comminit.com/es/user/register
Consulte este número del Son de Tambora en: http://www.comminit.com/es/la/drum_beat_250.html

***

UNICEF trabaja a nivel mundial con la OMS/OPS, la Oficina para la Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas – OCHA y otros aliados en espacios de coordinación interagencial (UNSIC), a fin de contribuir con los esfuerzos de preparación de los países para brindar una respuesta apropiada a la emergencia de la influenza A (H1N1). Una de las principales contribuciones de UNICEF en esta labor, es la coordinación de esfuerzos relacionados con estrategias de comunicación para el cambio social y de comportamientos (C4D), en apoyo a los objetivos de preparación y respuesta a la pandemia.

Considerando la diversidad en las características de la pandemia A(H1N1) en Latinoamérica y el Caribe, así como la imposibilidad de predecir cuándo y con qué severidad la pandemia puede brotar nuevamente, es necesario priorizar y mejorar las competencias nacionales de comunicación preventiva y promoción de comportamiento de higiene en las escuelas, hospitales y otros espacios públicos.

Es importante para individuos, comunidades, organizaciones y gobiernos prepararse para enfrentar una pandemia, de diversas maneras:

* Comprendiendo cómo el virus de influenza y otras infecciones se transmite de persona a persona, y adoptando prácticas de higiene que reduzcan el riesgo de adquirir o transmitir la infección.

* Fortaleciendo las capacidades de prevención y atención de desastres, así como las medidas para mantener operativos programas y servicios básicos ante posibles interrupciones.

* Asegurando la disponibilidad de medicamentos necesarios: termómetros, paracetamol, y posiblemente tamiflu y antibióticos, dependiendo del contexto local.

Es indispensable garantizar el tratamiento adecuado y oportuno a poblaciones en situación de vulnerabilidad como las gestantes, los pacientes con condiciones crónicas, niños y niñas menores de 5 años, adultos mayores y jóvenes en riesgo. Los casos fatales llegan a atención de salud en condiciones críticas, de manera que es necesario brindar soporte a los sistemas de salud y hospitales que ven sus capacidades desafiadas por la emergencia.

Así mismo, es de vital importancia considerar un abordaje integral de la sociedad en su totalidad, involucrando activamente a las comunidades y a los distintos sectores del estado, en los planes nacionales de prevención y respuesta a emergencias.

Conscientes de que el esfuerzo de documentar y compartir experiencias es y debe ser constante, UNICEF para Latinoamérica y El Caribe y La Iniciativa de Comunicación ponen a disposición de practicantes de la comunicación para el desarrollo, algunos ejemplos de esfuerzos realizados en distintos países de la región. Invitamos a quienes estén vinculados con iniciativas y proyectos relacionados con el tema, enviando información a los puntos focales de UNICEF en comunicación o a La Iniciativa de Comunicación:

* Jesús López-Macedo, jlopezmacedo@unicef.org – UNICEF Nueva York
* Tamar Hahn, thahn@unicef.org , o Iván Amézquita, iamezquita@unicef.org – UNICEF Oficina Regional para Latinoamérica y el Caribe.
* Juana Marulanda, jmarulanda@comminit.com – La Iniciativa de Comunicación

EXPERIENCIAS
http://www.comminit.com/es/section5/2715/2715%2C10

1. Día Mundial del Lavado de Manos – Panamá – el pasado 15 de octubre, Panamá se unió a esta jornada de sensibilización sobre la importancia de lavarse las manos con agua y jabón, una de las intervenciones de salud más eficaces y económicas para la prevención de enfermedades, incluyendo el A (H1N1). “Las manos limpias salvan vidas” fue el lema de la celebración, organizada por el Ministerio de Salud, con el apoyo de UNICEF y el Ministerio de Educación. Se llevaron a cabo intervenciones en materia de agua, saneamiento e higiene en las escuelas -incluyendo lavarse las manos con jabón- como punto de partida para que los niños comprendan los beneficios de esta medida y la promuevan en sus hogares y comunidades. También se produjeron y distribuyeron materiales y se desarrollaron actividades y eventos en escuelas y en el centro comercial más grande de la ciudad.
http://www.comminit.com/es/node/307467
Contacto: Marti Ostrander mostrander@unicef.org

2. Acciones de UNICEF Honduras en Influenza A (H1N1) – Honduras – la oficina de UNICEF ha desarrollado diversas actividades con el fin de apoyar los planes nacionales de prevención y atención de la influenza A (H1N1). Estas acciones han estado sobre todo, orientadas a establecer alianzas con otras organizaciones y a informar de forma rápida y precisa, al personal de Naciones Unidas y a la población en general. En tal sentido, se ha facilitado y producido material impreso donde se explica qué es el H1N1, cómo se transmite y qué medidas preventivas se deben tomar (afiches, banners, trifolios y stickers). Y se han preparado piezas de comunicación radiales, en alianza con la Organización Panamericana de la Salud – OPS y la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional – USAID/Honduras, emitidas en varios municipios, aprovechando los espacios de la Red de Comunicadores Infantiles y Juveniles.
http://www.comminit.com/en/node/307473
Contacto: Hector Espinal hespinal@unicef.org – tegucigalpa@unicef.org

3. Embarazada cuídate de la gripe o influenza por A (H1N1) – República Dominicana – campaña diseñada por la Dirección General de Promoción y Educación para la Salud (DIGPRES) y otras entidades gubernamentales, con el objeto de difundir informaciones básicas para que las embarazadas adopten medidas de prevención. Esta población fue identificada como la de mayor riesgo, a través de una investigación cualitativa adelantada en los centros hospitalarios que atienden el mayor número de embarazos y partos. La estrategia de comunicación se diseñó de acuerdo a los hallazgos de la investigación e incluyó mensajes como la importancia de la prevención y las medidas de prevención, los síntomas y la importancia de acudir de inmediato al centro de salud al experimentarlos y el uso de medicamentos indicados por el médico. Los mensajes se difundieron a través de establecimientos de salud y medios masivos como TV y radio.
http://www.comminit.com/es/node/306942
Contacto: Gina Durán digpres2@gmail.com

4. Manejo de Pandemia A(H1N1) – Chile – la respuesta de Chile fue liderada por el Ministerio de Salud, que adaptó el trabajo que venía haciendo desde 2002, para enfrentar una potencial pandemia de gripe aviar. Acorde con las recomendaciones de la OMS, Chile aplicó una estrategia de comunicaciones que diferencia los públicos destinatarios -el Estado mismo, la población general, la particularmente vulnerable y los medios masivos de comunicación- con el objeto de sensibilizarlos y guiarlos en las acciones y decisiones que a cada uno le corresponden. El Ministerio de Salud (MINSAL) se constituyó en vocero oficial del Gobierno, emitiendo reportes periódicos sobre la situación; se creó un portal web y se pusieron a disposición de cada grupo objetivo, materiales informativos (afiches, volantes, presentaciones PPT, guías, videos, audios, etc.).
http://www.comminit.com/en/node/307528
Contacto: Maritza Labraña A. mlabrana@minsal.gov.cl

5. Iniciativas conjuntas de prevención de la influenza A en escuelas públicas de La Paz – Bolivia – acción liderada por los Ministerios de Educación y Culturas y Salud y Deportes de Bolivia, con la participación de ONG y el apoyo de UNICEF, con el objetivo de establecer barreras de contención contra el resfrío común y controlar la expansión de la influenza A. La estrategia comprende la aplicación de tres filtros por parte de la comunidad educativa: el “filtro familiar”, que significa que los padres deben llevar a sus hijos al centro de salud, ante cualquier síntoma de resfrío como fiebre alta, tos intensa y dolor de garganta. El “filtro escolar”, que consiste en la verificación diaria del ingreso al colegio de estudiantes con síntomas de resfrío o gripe, para evaluarlos y orientarlos. Y el “filtro del aula”, responsabilidad de los maestros, que deben reportar a los padres y canalizar la atención en un centro de salud, de niños con síntomas de Influenza.
http://www.comminit.com/es/node/306064
Contacto: Wolfgang Friedl wfrield@unicef.org – gkuncar@unicef.org – lapaz@unicef.org

6. Campaña “Lava las manos” – América Latina – desarrollada por Nickelodeon Latinoamérica y UNICEF con el fin de dar consejos a los niños para tener una vida más sana y prevenir enfermedades, especialmente, para evitar el contagio de la influenza a (H1N1). El personaje central de la campaña es “Verdito”, primo de “Cubito”, el personaje animado y cuadrado de color naranja que da información sobre la programación del canal Nick. La campaña incluye mensajes que invitan a los niños a cuidar su salud y la de quienes los rodean, con frases como: ¡La mejor forma de prevenir las enfermedades es la higiene! – Lávate las manos regularmente, con agua y mucho jabón / No compartas cubiertos ni vasos / Usa pañuelos descartables / Tápate la boca al estornudar o toser.
http://www.comminit.com/en/node/306129
Contacto: Patricia Cervantes pcervantes@unicef.org – Patricia Ruiz patricia.ruiz@mtvstaff.com

7. Estrategia de comunicación sobre prevención y manejo del virus A (H1N1) – Colombia – iniciativa liderada por el Ministerio de Protección Social, con el apoyo técnico de Naciones Unidas (OPS, OCHA y UNICEF). La experiencia movilizó a la población con acceso a Internet para que contribuyera con la multiplicación de información, imprimiendo materiales y colocándolos en sitios públicos de su vida cotidiana (ascensores, oficina, peluquería, cafetería, local comercial, etc.). También se puso a disposición de empresas, fábricas y organizaciones, un instructivo virtual y una presentación de Power-Point para realizar sesiones de formación y divulgación. Se redujo así, el tiempo requerido para la multiplicación de la información y aprovechó el deseo de la gente de ayudar. Al mismo tiempo, se consiguió un ahorro significativo de recursos.
http://www.comminit.com/es/node/307806
Contacto: Marisol Orozco morozco@minproteccionsocial.gov.co – Sara Franky sfranky@unicef.org

8. Acciones de UNICEF El Salvador en el marco de la emergencia generada por el virus A (H1N1) – El Salvador – con el objetivo de enfrentar una eventual pandemia de influenza, el Ministerio de Salud de El Salvador tomó diferentes medidas, con el apoyo del Ministerio de Educación, la Organización Panamericana de la Salud, UNICEF, la Cruz Roja y la Comisión Nacional de Prevención Contra una Pandemia de Influenza Aviar – CONAPREVIAR. La participación de UNICEF se orientó principalmente, a apoyar acciones preventivas dirigidas a dos grupos: el sistema escolar y la población rural. Para las escuelas se elaboró el afiche “Tarea: Tomar medidas contra la Influenza para evitar el contagio” y el boletín informativo “La prevención de la Influenza y Dengue, desde mi escuela a mi hogar”. Para la población rural se produjeron cuñas radiales en coordinación con el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud y la Dirección de Protección Civil.
http://www.comminit.com/en/node/307805
Contacto: Karla Rodríguez  krodriguez@unicef.org – Candy Yanes  cyanes@mspas.gob.sv

9. Campaña de prevención de gripe A (H1N1) en mujeres embarazadas – Argentina – UNICEF apoyó al Ministerio de Salud de la Nación y a los Ministerios Provinciales en la gestión de la epidemia de gripe A (H1N1) que afectó a Argentina en 2009. UNICEF abogó para que se generara una campaña de prevención específicamente destinada  a embarazadas, como una extensión a la campaña general impulsada por el Ministerio de Salud de la Nación. Se elaboraron materiales con mensajes para los profesionales de la salud y para las mujeres embarazadas en diferentes formatos y se llevó a cabo un monitoreo de prensa para poder incidir sobre las coberturas con base en evidencia, evaluar el rol de los medios en situación de epidemia y mejorar la información que recibe la sociedad.
http://www.comminit.com/en/node/307857
Contacto: María José Ravalli – mjravalli@unicef.org

SITIO TEMATICO EN INFANCIA
http://www.comminit.com/es/infancia.html

* A (H1N1)
* Derechos en emergencias
* Desarrollo adolescente
* Desarrollo infantil temprano
* Enfermedades prevenibles
* Indígenas y afro descendientes
* Malnutrición crónica
* Violencia

PENSAMIENTO ESTRATEGICO
http://www.comminit.com/es/section2/2715/2715%2C23

10. Poniendo la planificación en práctica: Respuesta de la comunicación al A H1N1. Informe de la conferencia y conclusiones – elaborado con base en los aportes de comunicadores y expertos reunidos por la Organización Panamericana de la Salud y el Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, en julio de 2009. La conferencia tuvo como objetivo intercambiar información acerca de esfuerzos y experiencias en comunicación en el marco de la epidemia de AH1N1 llevados a cabo en diferentes países, así como evaluar lecciones aprendidas, e identificar retos en común que los países pueden enfrentar.
http://www.comminit.com/en/node/307052
Contacto: Bryna Brennan brennanb@paho.org – William Hall bill.hall@hhs.gov

11. Discusión informal acerca de intervenciones del comportamiento para la próxima pandemia de influenza – este documento presenta el resumen y las recomendaciones surgidas de una discusión informal entre UNICEF, la Organización Mundial de la Salud y el Ministerio de Salud Pública de Tailandia, que se llevó a cabo en 2006. Los participantes repasaron las lecciones aprendidas en pandemias anteriores, así como la evidencia disponible para proponer un conjunto de comportamientos centrales que podrían mitigar el impacto de la pandemia de influenza. Al final del documento se presentan dos esquemas con intervenciones de comportamiento clave para reducir el riesgo de transmisión durante una pandemia de influenza. El primero se refiere a las medidas de prevención y el segundo al manejo de la situación durante la pandemia.
http://www.comminit.com/es/node/307334
Contacto: Paulo Froes pfroes@unicef.org – Erica Kochi ekochi@unicef.org

12. Behavioural interventions for reducing the transmission and impact of Influenza A(H1N1) virus: a framework for communication strategies (Intervenciones conductuales para reducir la transmisión y el impacto de la influenza A (H1N1): un marco para las estrategias de comunicación) – este documento, elaborado por UNICEF y la Organización Mundial de la Salud, presenta el marco para el desarrollo de estrategias de comunicación, mensajes y materiales, relacionados con el brote del virus A (H1N1). Se establecen premisas como la necesidad de ajustar las intervenciones de comunicación y los comportamientos recomendados a medida que se avance en el conocimiento acerca del virus de la influenza A (H1N1); y la importancia de considerar factores socioculturales y económicos como la pobreza y el género, con el fin de que las intervenciones tengan impacto en el comportamiento.
http://www.comminit.com/es/node/307342
Contacto: Paulo Froes pfroes@unicef.org – Erica Kochi ekochi@unicef.org

13. Plan de comunicación para la Gripe Aviar y una eventual pandemia de Influenza humana – documento elaborado por los Ministerios de Salud Pública y Bienestar Social, Agricultura y Ganadería y Educación y Cultura de Paraguay, el Servicio Nacional de Salud Animal – Senacsa, la OPS/OMS y UNICEF. Como plan marco, contiene lineamientos generales para el establecimiento de estrategias de comunicación; el desarrollo de propuestas de comunicación de riesgo relacionadas con la influenza humana y la definición de mecanismos de información para diversas audiencias. Describe también, una estrategia de comunicación que combina varios componentes: abogacía, comunicación institucional, información (medios masivos y alternativos de comunicación), movilización social y comunitaria, capacitación, comunicación para el cambio de comportamiento de la población, investigación formativa y monitoreo y evaluación.
http://www.comminit.com/en/node/307016
Contacto: Cecilia Sirtori csirtori@unicef.org – Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social de Paraguay. Formulario de contacto en línea

14. Diagnóstico sobre la comunicación del Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social ante brote de Fiebre Amarilla en Paraguay y recomendaciones para fortalecer la comunicación institucional – Por Ami Cabrera y Cecilia Sirtori – sintetiza los resultados de un proceso de asesoría de UNICEF Paraguay al Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social, en el marco de la cooperación establecido entre las dos entidades para atender la alerta epidemiológica por Dengue y Fiebre Amarilla y la declaración de emergencia nacional en el país en 2008. El objetivo de la asesoría fue brindar apoyo al Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social en la planificación e implementación de una estrategia de comunicación integral. Se identificaron lecciones aprendidas y buenas prácticas, se formularon conclusiones y recomendaciones para fortalecer la capacidad institucional de comunicación, para ésta y futuras alertas epidemiológicas.
http://www.comminit.com/en/node/307012
Contacto: Cecilia Sirtori csirtori@unicef.org

MATERIALES
http://www.comminit.com/es/section2/2715/2715%2C30

15. Influenza A (H1N1): Acciones de Promoción de la Salud, compartiendo nuestra experiencia – este documento tiene la finalidad de compartir la experiencia de México respecto a la labor de promoción de la salud, durante la alerta epidemiológica por A (H1N1). Las estrategias y acciones desarrolladas se enmarcan en las siguientes directrices: los principios rectores definidos por el Gobierno; la adopción y aplicación del Principio Precautorio (o de cautela), frente a la incertidumbre de las características del virus; la consideración de los principios de transparencia, que se refiere al uso adecuado de la información sustentada en evidencia científica; y el desarrollo de intervenciones anticipatorias no médicas, orientadas a mitigar y controlar la circulación y el contagio del nuevo virus: comunicación de riesgos, entornos saludables y vinculación con otras instituciones públicas, privadas y con organismos de la sociedad civil.
http://www.comminit.com/en/node/306348
Contacto: Dirección General de Promoción de la Salud – México promocion@salud.gob.mx

16. Creación de una estrategia de comunicación para la influenza pandémica – esta guía se produjo de acuerdo con directrices presentadas por la Organización Mundial de la Salud y el Plan Estratégico de la Organización Panamericana de la Salud para Responder a la Influenza Pandémica. Presenta una estrategia de comunicación con el público y los interesados directos dentro del sistema de salud, durante una emergencia de salud pública. El material incluye una lista de comprobación de cara a los preparativos frente a una posible pandemia de influenza. Cada sección se centra en un público destinatario y sugiere la elaboración de un plan de acción en el que se detalle cómo se llevará a cabo cada actividad que incluya las metas, los métodos, los participantes y los costos de las mismas.
http://www.comminit.com/es/node/306570
Contacto: Bryna Brennan brennanb@paho.org

17. Guía de la Organización Mundial de la Salud para planificar la comunicación en caso de brotes epidémicos. Edición del 2008 – el objetivo de esta guía es ayudar a las autoridades nacionales a aplicar las Normas de Comunicación de Brotes Epidémicos de la OMS en sus actividades de planificación y preparación frente a brotes epidémicos. Presenta con detalle, las siete medidas fundamentales para fortalecer la comunicación con el público: evaluación de la capacidad existente en materia de comunicación con el público y de las investigaciones encaminadas a entender la comunidad, coordinación, transparencia, escuchar al público, evaluación de la comunicación, elaboración de un plan de comunicación en situaciones de emergencia, capacitación.
http://www.comminit.com/en/node/307044
Contacto: Bryna Brennan brennanb@paho.org – John Rainford rainfordj@who.int

18. Recursos de Comunicación para la Preparación y Respuesta ante la Influenza Aviar y Pandémica. Quinta edición – desarrollado por la organización Links Media para apoyar el trabajo de los comunicadores del sector salud en Latinoamérica y el Caribe. Incluye referencias y enlaces relacionados con recursos de comunicación para los gobiernos municipales y las organizaciones comunitarias locales, recursos de comunicación de la Influenza Aviar y Pandémica para el lugar de trabajo, las escuelas y otras organizaciones comunitarias, planeación de la comunicación de la pandemia, recursos de capacitación y autoinstrucción para el desarrollo de la capacidad de comunicación local, recursos en Internet para información y material de salud sobre la Influenza Aviar y Pandémica, y recursos para producir localmente material de comunicación de la Influenza Aviar y Pandémica.
http://www.comminit.com/en/node/307520
Contacto: Links Media contact@linksmedia.net

19. Social Mobilization and Behavior Change – Communication for Pandemic Influenza Response: Planning Guidance (Movilización social y cambio de comportamiento – Comunicación para responder a la pandemia de influenza: guía de planificación) – este documento, producto de la colaboración entre UNICEF y AI.COMM, ofrece lineamientos para aplicar la comunicación estratégica en el manejo de una pandemia de influenza en países con ingresos bajos y medios. Está basado en principios técnicos de comunicación y en la experiencia reciente de varios países que han llevado a cabo iniciativas relacionadas con la gripe aviar y otras pandemias de influenza. El propósito del material es presentar un marco de orientación a quienes están encargados de la planificación de estrategias y acciones de movilización social y comunicación para el cambio de comportamiento en los países en desarrollo.
http://www.comminit.com/en/node/307301
Contacto: Jesus Lopez-Macedo jlopezmacedo@unicef.org

20. Whole-Of-Society Pandemic Readiness WHO Guidelines for pandemic preparedness and response in the nonhealth sector (Guía de la OMS para la preparación y la respuesta ante pandemias en el sector no sanitario) – esta guía enfatiza la necesidad de que la totalidad de la sociedad, más allá del sector salud, se prepare para una pandemia de influenza. El objetivo principal es apoyar la planeación y preparación integral en todos los sectores de la sociedad, incluyendo organizaciones públicas y privadas. La publicación también está orientada a ayudar a los estados miembros de la Organización Mundial de la Salud en el proceso de revisar sus actuales planes nacionales de preparación ante pandemias de modo que puedan incluir de una forma más adecuada a toda la sociedad.
http://www.comminit.com/en/node/307604
Contacto: WHO Press bookorders@who.int

21. Behaviour Change Communication in Emergencies: A Toolkit (Kit de herramientas sobre comunicación para el cambio de comportamiento en emergencias) – material publicado por la Oficina Regional de UNICEF para el Sur de Asia (ROSA), con el objetivo de servir como recurso para que quienes trabajan en situaciones de emergencia causadas por desastres naturales, puedan desarrollar iniciativas de comunicación para el cambio de comportamiento, que apoyen esfuerzos relacionados con la salud, higiene y protección de la niñez en emergencias. La publicación enfatiza la importancia de la participación y consulta a los individuos afectados por este tipo de situaciones, particularmente los niños y jóvenes.
http://www.comminit.com/en/node/307696
Contacto: rosa@unicef.org

22. 5 Cosas que usted debería saber sobre el brote de 2009 de Influenza H1N1 – este material da respuesta a cinco preguntas acerca de la Influenza A (H1N1): cuál es la diferencia entre la influenza porcina, la influenza aviar, la influenza temporal y la influenza pandémica; cómo puede una persona infectarse con la Influenza H1N1 y cuáles son los síntomas; cuál es el tratamiento para la Influenza H1N1; podría la Influenza H1N1 transformarse en Pandemia; y qué puede hacer la gente para protegerse contra la Influenza H1N1. El material fue producido por the Humanitarian Pandemic Preparedness (H2P) Initiative.
http://www.comminit.com/en/node/307306
Contacto: Humanitarian Pandemic Preparedness (H2P) Initiative h2p@h2p-partners.org

23. Gestión de la información y comunicación en emergencias y desastres: Guías para equipos de respuesta – Por Susana Arroyo Barrantes – publicación del Área de Preparativos para Situaciones de Emergencia y Socorro en Casos de Desastres de la Organización Panamericana de la Salud/Oficina Regional de la Organización Mundial de la Salud (OPS/OMS). Tiene como objetivo facilitar el trabajo a los especialistas en gestión de información y comunicación que participan en los preparativos y respuesta a desastres en el sector salud. Ofrece recomendaciones que ayudarán a entender y manejar el contexto de una emergencia y facilitar el trabajo de gestión de la información y las labores de comunicación pública.
http://www.comminit.com/en/node/306140
Contacto: Ricardo Pérez Martínez perezric@pan.ops-oms.org

24. Materiales sobre gripe aviar e influenza pandémica humana – Nicaragua – producidos por los Ministerios Agropecuario y Forestal y de Educación y UNICEF Nicaragua. La “Cartilla Básica de la Gripe Aviar” está dirigida a estudiantes de primaria y secundaria y pretende enseñar a prevenir brotes de la enfermedad en las aves de corral de su comunidad. “El Manual Paso a Paso. Medidas preventivas sobre gripe aviar” está orientada a capacitar técnicos capacitadores y tiene como propósito lograr que los ciudadanos apliquen medidas preventivas. El folleto “El ABC de la gripe aviar” presenta pautas de contenido a tener en cuenta al producir mensajes para comunicar sobre la prevención de la influenza pandémica humana y gripe aviar. Y la “Historieta sobre gripe aviar”, con ilustraciones y textos breves, está dirigida a los niños y ofrece información sobre las aves, la gripe aviar, cómo se transmite y recomendaciones para prevenirla.
http://www.comminit.com/es/node/307828
Contacto: Olga Moraga Amador  omoraga@unicef.org

Socios: Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, ANDI, BBC World Service Trust, Banco Interamericano de Desarrollo, Bernard van Leer Foundation, Calandria, CFSC Consortium, CIDA, Citurna Producciones, DFID, FAO, Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano, Ford Foundation, Fundación Rockefeller, Healthlink Worldwide, Imaginario, Instituto Internacional para la Comunicación y el Desarrollo, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health Center for Communication Programs, MISA, Organización Mundial de la Salud, Organización Panamericana de la Salud, PANOS, PNUD, SAfAIDS, Sesame Workshop, Soul City, UNAIDS, UNICEF TACRO, Universidad del Norte, USAID, W.K. Kellogg Foundation.

Coordinador del grupo de socios The Communication Initiative: Garth Japhet, fundador Soul City garth@heartlines.org.za
Director Ejecutivo: Warren Feek wfeek@comminit.com
Directora para América Latina: Adelaida Trujillo atrujillo@comminit.com

El Son de Tambora pretende cubrir una amplia gama de actividades acerca de la comunicación para el desarrollo. La inclusión de un tema o idea en el boletín no implica apoyo o acuerdo de los socios.

Envíe información para el Son de Tambora a Juana Marulanda, Editora, jmarulanda@comminit.com

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: